Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Have You Back Again (Radio Edit)
Dich wieder zurückzuhaben (Radio Edit)
Love,
love's
a
chameleon.
Liebe,
Liebe
ist
ein
Chamäleon.
Makes
one-in-a-million
feel
like
to
much
of
the
same.
Lässt
das
Besondere
sich
anfühlen
wie
zu
viel
des
Gleichen.
But
leave,
leave
it
behind
you.
Aber
lass,
lass
es
hinter
dir.
And
love
will
remind
you.
Und
die
Liebe
wird
dich
erinnern.
It
was
only
you
that
changed.
Nur
du
warst
es,
der
sich
verändert
hat.
Oh
I'd
give
all
my
dreams.
Oh,
ich
gäbe
all
meine
Träume.
Give
up
my
home
and
everything
I've
ever
known
to
have
you
back
again.
Gäbe
mein
Zuhause
auf
und
alles,
was
ich
je
gekannt
habe,
um
dich
wieder
zurückzuhaben.
To
have
you
back
again,
to
have
you
back
again.
Um
dich
wieder
zurückzuhaben,
um
dich
wieder
zurückzuhaben.
I'd
stand
in
the
rain,
no
place
to
hide.
Ich
stünde
im
Regen,
ohne
Zuflucht.
Drown
in
my
shame,
swallow
my
pride.
Ertränke
in
meiner
Scham,
schluckte
meinen
Stolz.
To
have
you
back
again,
to
have
you
back
again.
Um
dich
wieder
zurückzuhaben,
um
dich
wieder
zurückzuhaben.
Time,
time
is
a
river.
Zeit,
Zeit
ist
ein
Fluss.
Flowing
forever,
away
from
the
sound
of
your
heart.
Fließt
ewig,
weg
vom
Klang
deines
Herzens.
Only
you
can
break
this
silence,
whisper
forgiveness.
Nur
du
kannst
diese
Stille
brechen,
Vergebung
flüstern.
Let
me
back
in
your
arms
again.
Lass
mich
wieder
in
deine
Arme.
Oh
I'd
give
all
my
dreams.
Oh,
ich
gäbe
all
meine
Träume.
Give
up
my
home
and
everything
I've
ever
known
to
have
you
back
again.
Gäbe
mein
Zuhause
auf
und
alles,
was
ich
je
gekannt
habe,
um
dich
wieder
zurückzuhaben.
To
have
you
back
again,
to
have
you
back
again.
Um
dich
wieder
zurückzuhaben,
um
dich
wieder
zurückzuhaben.
I'd
stand
in
the
rain,
no
place
to
hide.
Ich
stünde
im
Regen,
ohne
Zuflucht.
Drown
in
my
shame,
swallow
my
pride.
Ertränke
in
meiner
Scham,
schluckte
meinen
Stolz.
To
have
you
back
again,
to
have
you
back
again.
Um
dich
wieder
zurückzuhaben,
um
dich
wieder
zurückzuhaben.
And
I
know
I
never
loved
you
like
you
needed
to
be
loved.
Und
ich
weiß,
ich
habe
dich
nie
so
geliebt,
wie
du
es
gebraucht
hättest.
But
I
know
that
I
could
learn
to
if
we
both
had
faith
enough.
Aber
ich
weiß,
dass
ich
es
lernen
könnte,
wenn
wir
beide
genug
Glauben
hätten.
Oh
I'd
give
all
my
dreams.
Oh,
ich
gäbe
all
meine
Träume.
Give
up
my
home
and
everything
I've
ever
known
to
have
you
back
again.
Gäbe
mein
Zuhause
auf
und
alles,
was
ich
je
gekannt
habe,
um
dich
wieder
zurückzuhaben.
To
have
you
back
again,
to
have
you
back
again.
Um
dich
wieder
zurückzuhaben,
um
dich
wieder
zurückzuhaben.
I'd
stand
in
the
rain,
no
place
to
hide.
Ich
stünde
im
Regen,
ohne
Zuflucht.
Drown
in
my
shame,
swallow
my
pride.
Ertränke
in
meiner
Scham,
schluckte
meinen
Stolz.
To
have
you
back
again,
to
have
you
back
again
Um
dich
wieder
zurückzuhaben,
um
dich
wieder
zurückzuhaben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Arnold Michael, Roboff Annie Leslie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.