Patty Loveless - To Have You Back Again (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

To Have You Back Again (Radio Edit) - Patty Lovelessперевод на немецкий




To Have You Back Again (Radio Edit)
Dich wieder zurückzuhaben (Radio Edit)
Love, love's a chameleon.
Liebe, Liebe ist ein Chamäleon.
Makes one-in-a-million feel like to much of the same.
Lässt das Besondere sich anfühlen wie zu viel des Gleichen.
But leave, leave it behind you.
Aber lass, lass es hinter dir.
And love will remind you.
Und die Liebe wird dich erinnern.
It was only you that changed.
Nur du warst es, der sich verändert hat.
Oh I'd give all my dreams.
Oh, ich gäbe all meine Träume.
Give up my home and everything I've ever known to have you back again.
Gäbe mein Zuhause auf und alles, was ich je gekannt habe, um dich wieder zurückzuhaben.
To have you back again, to have you back again.
Um dich wieder zurückzuhaben, um dich wieder zurückzuhaben.
I'd stand in the rain, no place to hide.
Ich stünde im Regen, ohne Zuflucht.
Drown in my shame, swallow my pride.
Ertränke in meiner Scham, schluckte meinen Stolz.
To have you back again, to have you back again.
Um dich wieder zurückzuhaben, um dich wieder zurückzuhaben.
Time, time is a river.
Zeit, Zeit ist ein Fluss.
Flowing forever, away from the sound of your heart.
Fließt ewig, weg vom Klang deines Herzens.
Only you can break this silence, whisper forgiveness.
Nur du kannst diese Stille brechen, Vergebung flüstern.
Let me back in your arms again.
Lass mich wieder in deine Arme.
Oh I'd give all my dreams.
Oh, ich gäbe all meine Träume.
Give up my home and everything I've ever known to have you back again.
Gäbe mein Zuhause auf und alles, was ich je gekannt habe, um dich wieder zurückzuhaben.
To have you back again, to have you back again.
Um dich wieder zurückzuhaben, um dich wieder zurückzuhaben.
I'd stand in the rain, no place to hide.
Ich stünde im Regen, ohne Zuflucht.
Drown in my shame, swallow my pride.
Ertränke in meiner Scham, schluckte meinen Stolz.
To have you back again, to have you back again.
Um dich wieder zurückzuhaben, um dich wieder zurückzuhaben.
And I know I never loved you like you needed to be loved.
Und ich weiß, ich habe dich nie so geliebt, wie du es gebraucht hättest.
But I know that I could learn to if we both had faith enough.
Aber ich weiß, dass ich es lernen könnte, wenn wir beide genug Glauben hätten.
Oh I'd give all my dreams.
Oh, ich gäbe all meine Träume.
Give up my home and everything I've ever known to have you back again.
Gäbe mein Zuhause auf und alles, was ich je gekannt habe, um dich wieder zurückzuhaben.
To have you back again, to have you back again.
Um dich wieder zurückzuhaben, um dich wieder zurückzuhaben.
I'd stand in the rain, no place to hide.
Ich stünde im Regen, ohne Zuflucht.
Drown in my shame, swallow my pride.
Ertränke in meiner Scham, schluckte meinen Stolz.
To have you back again, to have you back again
Um dich wieder zurückzuhaben, um dich wieder zurückzuhaben





Авторы: Roman Arnold Michael, Roboff Annie Leslie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.