Текст и перевод песни Patty Pravo - Dove eravamo rimasti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dove eravamo rimasti
Where We Left Off
Dove
eravamo
rimasti
Where
we
left
off
Tra
le
parole
e
le
attese
Between
the
words
and
the
expectations
C′era
qualcosa
di
magico
There
was
something
magical
O
tutto
suonava
solito
Or
everything
sounded
the
same
In
piedi
come
salami
Standing
like
salamis
Senza
sapere
che
dire
Without
knowing
what
to
say
C'era
qualcuno
più
statico
sadico
There
was
someone
more
static,
sadistic
Volevi
forse
sparire
Did
you
want
to
disappear?
Avevi
voglia
di
amarmi
You
wanted
to
love
me
O
anche
soltanto
di
odiarmi
un
po′
Or
maybe
just
to
hate
me
a
little
Tirarmi
un
pugno
dritto
in
faccia
To
punch
me
right
in
the
face
O
almeno
una
carezza
sulla
guancia
Or
at
least
a
caress
on
the
cheek
Rubarmi
smorfie
come
niente
fosse
dalla
mia
bocca
To
steal
grimaces
from
my
mouth
as
if
it
were
nothing
E
allora
giù
giù
And
then
down,
down
Rotolare
nel
mondo
più
giù
giù
Rolling
in
the
world
down,
down
Senza
chiedersi
cosa
c'è
su
su
Without
wondering
what's
up,
up
Fregarsene
se
intorno
è
ancora
tutto
grigio
e
il
cielo
è
sempre
blu
Not
caring
if
around
is
still
all
gray
and
the
sky
is
always
blue
Tanto
poi
si
cade
giù
Because
then
we'll
fall
Avevo
voglia
di
amarti
I
wanted
to
love
you
O
anche
soltanto
di
odiarti
un
po'
Or
maybe
just
to
hate
you
a
little
Lasciarti
un
sogno
appena
sveglia
To
leave
you
a
dream
when
you
just
woke
up
Sul
comodino
appeso
alla
tua
sedia
On
the
bedside
table,
hanging
on
your
chair
Rubarti
smorfie
come
niente
fosse
dalla
tua
bocca
To
steal
grimaces
from
your
mouth
as
if
it
were
nothing
E
allora
giù
giù
And
then
down,
down
Rotolare
nel
mondo
più
giù
giù
Rolling
in
the
world
down,
down
Senza
chiedersi
cosa
c′è
su
su
Without
wondering
what's
up
there
Fregarsene
se
intorno
è
ancora
tutto
grigio
e
il
cielo
è
sempre
blu
Not
caring
if
around
is
still
all
gray
and
the
sky
is
always
blue
E
tornare
a
volare
più
su
And
to
take
flight
again,
higher
Col
coraggio
di
no
guardare
giù
giù
With
the
courage
to
not
look
down,
down
Perché
ora
ci
importerebbe
poco
se
là
sotto
c′è
la
terra
o
il
mare
blu
Because
now
we
would
care
little
if
down
there
is
land
or
the
blue
sea
Tanto
poi
si
cade
giù
Because
then
we'll
fall
Dove
eravamo
rimasti
Where
we
left
off
Non
certo
mica
le
offese
Certainly
not
the
insults
In
questa
stretta
di
mano
In
this
handshake
Ci
sono
due
vite
arrese
Are
two
surrendered
lives
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuliano Sangiorgi
Альбом
Red
дата релиза
08-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.