Текст и перевод песни Patty Pravo - Io so amare così
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io so amare così
Я умею любить так
Per
te
Franco
Для
тебя,
Франко
Hai
visto
che
poi
l′ho
fatto?
Видишь,
я
все-таки
сделала
это?
E
poi
mi
piace
tanto,
lo
sai
И
мне
это
так
нравится,
знаешь
ли
Lascio
stare
gli
amici
stasera
Сегодня
вечером
я
оставлю
друзей
Per
vivere
te
Чтобы
побыть
с
тобой
Ai
miei
sguardi
il
tuo
corpo
si
accende
Твое
тело
загорается
от
моих
взглядов
E
quel
fuoco
entra
in
me
И
этот
огонь
входит
в
меня
Qui
distesi
sul
letto
riaffiora
Здесь,
лежа
на
кровати,
вновь
всплывает
Quell'istinto
di
caccia
che
ancora
Тот
охотничий
инстинкт,
который
все
еще
Freme
dentro
di
noi
Трепещет
внутри
нас
Il
tuo
respiro
ansimante
e
invadente
Твое
прерывистое
и
настойчивое
дыхание
Che
caldo
che
fa
Как
жарко
Ti
credevo
indifeso
e
innocente
Я
считала
тебя
беззащитным
и
невинным
Ma
sei
più
folle
di
me
Но
ты
безумнее
меня
Stravolgendo
le
miei
teorie
Переворачивая
мои
теории
Azzerando
le
mie
avventure
Сводя
на
нет
мои
приключения
Ora
ascolto
i
tuoi
sì
Теперь
я
слушаю
твои
"да"
Io
e
te
ci
rivedremo
ancora
qua
Мы
с
тобой
еще
увидимся
здесь
Ho
un′idea,
ti
scriverò
una
favola
У
меня
есть
идея,
я
напишу
тебе
сказку
Se
lo
vuoi
fingiamo
che
tra
noi
Если
хочешь,
давай
представим,
что
между
нами
Si
tratti
di
onestà
Речь
идет
о
честности
Se
ti
va
puoi
rimanere
un
po'
di
più
Если
хочешь,
можешь
остаться
еще
немного
Il
taxi
lo
puoi
chiamare
pure
tu
Такси
можешь
вызвать
и
ты
Che
sai
già
che
amo
i
miei
silenzi
Ты
ведь
знаешь,
что
я
люблю
свое
молчание
E
la
mia
libertà
И
свою
свободу
A
mantenere
un
rapporto
più
vero
Сохранить
отношения
более
настоящими
Si
prende
e
si
va
Берешь
и
уходишь
Mi
interrompi
coi
tuoi
folli
progetti
Ты
прерываешь
меня
своими
безумными
проектами
Ma
voglio
solo
i
tuoi
sì
Но
я
хочу
только
твои
"да"
Non
mi
importa
se
da
te
si
sta
bene
Мне
все
равно,
хорошо
ли
с
тобой
La
mia
casa
è
come
un
porto
di
mare
Мой
дом
как
морской
порт
Io
so
amare
così
Я
умею
любить
так
Io
e
te
ci
rivedremo
ancora
qua
Мы
с
тобой
еще
увидимся
здесь
Ho
un'idea
ti
scriverò
una
favola
У
меня
есть
идея,
я
напишу
тебе
сказку
Se
ti
va
fingiamo
che
tra
noi
Если
хочешь,
давай
представим,
что
между
нами
Si
tratti
di
onestà
Речь
идет
о
честности
Se
lo
vuoi
rimanere
un
po′
di
più
Если
хочешь,
можешь
остаться
еще
немного
Il
taxi
lo
puoi
chiamare
pure
tu
Такси
можешь
вызвать
и
ты
Ma
sai
già
che
amo
i
miei
silenzi
Но
ты
ведь
знаешь,
что
я
люблю
свое
молчание
E
la
mia
libertà
И
свою
свободу
L′amore
è
libertà
Любовь
— это
свобода
La
noia
è
libertà
Скука
— это
свобода
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Zeppieri, Franco Califano, Franco Del Giudice
Альбом
Red
дата релиза
08-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.