Текст и перевод песни Patty Pravo feat. Emis Killa - Non siamo eroi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non siamo eroi
We Are Not Heroes
Ti
racconterò
una
storia
senza
lieto
fine
I'll
tell
you
a
story
without
a
happy
ending
Certi
giorni
vorrei
un
sosia
per
poi
scomparire
Some
days
I
wish
I
had
a
double
so
I
could
disappear
Questa
vita
profuma
di
rose
e
nasconde
le
spine
This
life
smells
of
roses
and
hides
the
thorns
Io
e
te:
due
fiori
in
un
campo
di
mine
You
and
I:
two
flowers
in
a
minefield
Finché
arriverà
la
fine
Until
the
end
comes
Siamo
sopravvissuti
alla
rabbia
di
tanti
uragani
We
survived
the
rage
of
many
hurricanes
Evadendo
le
gabbie
che
ci
hanno
tenuti
lontani
Escaping
the
cages
that
kept
us
apart
Evitando
le
mani
e
gli
sputi
di
chi
non
ha
cura
di
noi
Avoiding
the
hands
and
spit
of
those
who
don't
care
for
us
Due
gatti
in
un
mondo
di
cani
Two
cats
in
a
world
of
dogs
Finché
arriverà
domani
Until
tomorrow
arrives
E
domani
verrà
così
velocemente
che
non
ce
ne
accorgeremo
And
tomorrow
will
come
so
fast
we
won't
even
notice
Due
vite
in
simbiosi,
due
stanze
divise,
distanze
che
mai
accorceremo
Two
lives
in
symbiosis,
two
divided
rooms,
distances
we
will
never
shorten
Guarda
il
futuro:
ci
viene
incontro,
va
come
un
treno
e
ci
tirerà
sotto
Look
at
the
future:
it
comes
towards
us,
like
a
train,
and
it
will
run
us
over
L′amore
è
anche
questo:
guardarsi
in
volto
Love
is
also
this:
looking
at
each
other's
faces
Restare
abbracciati
al
momento
del
botto
(boom)
Staying
embraced
at
the
moment
of
impact
(boom)
Non
c'è
mai
ritorno
per
certi
eroi
There's
no
return
for
certain
heroes
Figurati
per
gente
come
noi
Let
alone
for
people
like
us
Per
quanto
forti
siamo
non
basta
mai
No
matter
how
strong
we
are,
it's
never
enough
Un
re
e
una
regina
tra
gli
dei
A
king
and
queen
among
the
gods
Non
ti
direi
mai
I
would
never
tell
you
Chissà
dove
andrai
Who
knows
where
you'll
go
Quando
un
altro
vento
ti
porterà
via
When
another
wind
carries
you
away
Ti
racconterò
una
storia
senza
il
bel
finale
I'll
tell
you
a
story
without
a
beautiful
ending
Perche
a
stare
con
gli
stronzi
poi
diventi
uguale
Because
being
with
jerks
makes
you
become
just
like
them
Questa
vita
c′ha
un
dolce
sapore
e
nasconde
la
fame
This
life
has
a
sweet
taste
and
hides
hunger
Io
e
te:
due
cani
in
un
mondo
di
strade
You
and
I:
two
dogs
in
a
world
of
streets
Finché
i
piani
andranno
male
Until
the
plans
go
wrong
Siamo
sopravvissuti
alla
fuga
di
qualche
segreto
We
survived
the
escape
of
some
secret
Emulando
chi
sembrava
meglio
di
quanto
è
davvero
Emulating
those
who
seemed
better
than
they
truly
are
Evitando
gli
insulti
e
il
veleno
di
chi
non
ha
cura
di
noi
Avoiding
the
insults
and
poison
of
those
who
don't
care
for
us
Due
lampi
che
squarciano
il
cielo
Two
lightning
bolts
that
tear
through
the
sky
Finché
tornerà
sereno
Until
it
becomes
clear
again
E
sereno
verrà
così
velocemente
che
non
ce
ne
accorgeremo
And
it
will
become
clear
so
fast
we
won't
even
notice
Mi
scuoti,
come
terremoti,
e
non
per
il
freddo
nervoso
che
tremo
You
shake
me,
like
earthquakes,
and
not
because
of
the
nervous
cold
I
tremble
Guarda
il
passato:
ci
viene
addosso
Look
at
the
past:
it's
coming
at
us
Salvarti
ora?
no
che
non
posso
Save
you
now?
no,
I
can't
L'amore
è
anche
questo:
guardarsi
in
volto
Love
is
also
this:
looking
at
each
other's
faces
Reastare
uniti
anche
l'utimo
giorno
Staying
united
even
on
the
last
day
Non
c′è
mai
ritorno
per
certi
eroi
There's
no
return
for
certain
heroes
Figurati
per
gente
come
noi
Let
alone
for
people
like
us
Per
quanto
forti
siamo
non
basta
mai
No
matter
how
strong
we
are,
it's
never
enough
Un
re
e
una
regina
tra
gli
dei
A
king
and
queen
among
the
gods
Non
ti
direi
mai
I
would
never
tell
you
Non
c′è
mai
ritorno
per
certi
eroi
There's
no
return
for
certain
heroes
Figurati
per
gente
come
noi
Let
alone
for
people
like
us
Per
quanto
forti
siamo
non
basta
mai
No
matter
how
strong
we
are,
it's
never
enough
Un
re
e
una
regina
tra
gli
dei
A
king
and
queen
among
the
gods
Non
ti
direi
mai
I
would
never
tell
you
Chissà
dove
andrai
Who
knows
where
you'll
go
Quando
un
altro
vento
ti
porterà
via
When
another
wind
carries
you
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Iorfida, Alessandro Erba, Emiliano Rudolf Giambelli, Massimiliano Dagani
Альбом
Eccomi
дата релиза
12-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.