Текст и перевод песни Patty Pravo - Crazy Idea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
immagino
che
tu
sei
qui
con
me
Если
я
представляю,
что
ты
здесь,
со
мной,
Sto
male,
lo
sai!
Мне
плохо,
знаешь
ли!
Voglio
illudermi
di
riaverti
ancora
Хочу
обмануть
себя,
что
ты
снова
мой,
Com'era
un
anno
fa.
Как
год
назад.
Io
stasera
insieme
ad
un
altro
Я
сегодня
вечером
с
другим,
E
tu
sarai
forse
a
ridere
di
me
А
ты,
возможно,
смеешься
надо
мной,
Della
mia
gelosia
che
non
passa
più,
Над
моей
ревностью,
которая
не
проходит,
Ormai
non
passa
più.
Больше
не
проходит.
Pazza
idea
di
far
l'amore
con
lui
Безумная
идея
— заниматься
любовью
с
ним,
Pensando
di
stare
ancora
insieme
a
te!
Думая,
что
я
всё
ещё
с
тобой!
Folle,
folle,
folle
idea
di
averti
qui
Сумасшедшая,
безумная,
безумная
идея
— иметь
тебя
здесь,
Mentre
chiudo
gli
occhi
e
sono
tua.
Пока
я
закрываю
глаза
и
принадлежу
тебе.
Pazza
idea,
io
che
sorrido
a
lui
Безумная
идея
— я
улыбаюсь
ему,
Sognando
di
stare
a
piangere
con
te.
Мечтая
плакать
вместе
с
тобой.
Folle,
folle,
folle
idea
sentirti
mio
Сумасшедшая,
безумная,
безумная
идея
— чувствовать
тебя
своим,
Se
io
chiudo
gli
occhi
vedo
te.
Ведь
если
я
закрываю
глаза,
я
вижу
тебя.
Tu
guidavi
mentre
io
ubriaca
di
gelosia
Ты
был
за
рулем,
а
я,
пьяная
от
ревности,
Continuavo
a
chiedere.
Продолжала
спрашивать.
E
poi
mi
hai
detto:
"Senti
camminiamo",
А
потом
ты
сказал:
"Послушай,
давай
прогуляемся",
Siamo
scesi
in
fretta
ma
restati
li...
Мы
быстро
вышли,
но
остались
там...
In
silenzio
soli,
io
ti
ho
stretto,
stretto
a
me.
В
тишине,
одни,
я
прижала
тебя
к
себе.
La
tua
giacca
sul
mio
viso
Твоя
куртка
на
моем
лице,
Mi
hai
detto:
"Basta
amore,
Ты
сказал:
"Хватит,
любовь
моя,
Sono
stanco,
lo
vuoi
tu?"
Я
устал,
ты
этого
хочешь?"
Pazza
idea...
etc.
Безумная
идея...
и
так
далее.
Pazza
idea
stare
qui
con
lui
Безумная
идея
— быть
здесь
с
ним,
Ma
poi
vedere
solo
te.
Но
видеть
только
тебя.
Immaginare...
vorrei...
Представлять...
я
хотела
бы...
Vorrei
te!
Хотела
бы
тебя!
Pazza
idea...
Безумная
идея...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GIOVANNI ULLU, CESARE GIGLI, PAOLO DOSSENA, MAURIZIO MONTI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.