Текст и перевод песни Patty Pravo - I giardini di Kensington (Live)
Peter
con
le
mani
voli
via
Питер
руками
отлетел
Eri
nato
uomo
e
adesso
più
non
vuoi
Вы
были
рождены
человеком,
и
теперь
вы
больше
не
хотите
La
tua
casa
lascia
e
poi
scegli
un
mondo
di
poesia
Ваш
дом
покидает,
а
затем
вы
выбираете
мир
поэзии
Sei
tu
Peter?
Tu
che
a
Kensington
vivi?
Ты
Питер?
А
ты
в
Кенсингтоне
живешь?
Peter.tu
che
a
Kensington
vivi?
Tu
Питер.а
ты
в
Кенсингтоне
живешь?
Ты
Trovi
lì
i
fiori
e
le
fate
Вы
найдете
там
цветы
и
феи
In
barca
lungo
la
corrente
vai
На
лодке
по
течению
идти
Con
le
canne
un
flauto
fai
suoni
come
il
grande
Pan
С
тростниками
флейта
делает
звуки,
как
большой
Пан
Sei
tu
Peter?
Tu
che
a
Kensington
giochi?
Ты
Питер?
Ты
играешь
в
Кенсингтоне?
Tu
Peter,
tu
che
a
Kensington
suoni?
Ты,
Питер,
что
ты
играешь
в
Кенсингтоне?
Suona
ancora
così...
Это
все
еще
звучит
так...
Tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
E
laggiù
un
giorno
chiederai
И
там
когда-нибудь
ты
спросишь
Che
vuoi
rivedere
la
tua
casa
Что
вы
хотите
пересмотреть
свой
дом
Le
lunghe
feste
così
gli
addii
le
gite
in
barca
Длинные
вечеринки
и
прощания
на
лодках
Tu
perdi
tempo
Peter,
tu
che
a
Kensington
resti?
Ты
теряешь
время,
Питер,
а
в
Кенсингтоне
ты
остаешься?
Oh
Peter
tu
che
a
Kensington
resti?
Tu
О,
Питер,
что
ты
остаешься
в
Кенсингтоне?
Ты
Dalla
finestra
chiusa
guardi
tu
Из
закрытого
окна
смотришь
ты
E
al
tuo
posto
un
bambino
adesso
c'è,
И
на
твоем
месте
ребенок
теперь
есть,
Troppo
tardi
Peter
Pan
tu
capisci
tu
lo
sai
ora
piangi
Слишком
поздно
Питер
Пэн
ты
понимаешь
ты
знаешь
теперь
ты
плачешь
Peter
tu
che
a
Kensington
torni?
Питер,
ты
что,
в
Кенсингтон
возвращаешься?
Oh
si
Peter
tu
che
a
Kensington
torni?
Tu
О
да,
Питер,
ты
возвращаешься
в
Кенсингтон?
Ты
Magica
gioia
tu
dai,
Волшебная
радость
ты
даешь,
Dolce
mio
rimpianto
dove
sei,
Сладкое
мое
сожаление,
где
ты,
Nei
giardini
a
Kensington
un
bambino
eterno
c'è
В
садах
в
Кенсингтоне
вечный
ребенок
есть
Sei
tu
Peter?
Tu
che
a
Kensington
vivi?
Ты
Питер?
А
ты
в
Кенсингтоне
живешь?
Oooh
tu
Peter...
tu
che
a
Kensington
suoni?
Ой,
ты,
Питер...
что
ты
играешь
в
Кенсингтоне?
Suona
ancora
così...
Это
все
еще
звучит
так...
Tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfred Reed, P. Dossena Monti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.