Текст и перевод песни Patty Pravo - La peccatrice - L'arte di fingere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La peccatrice - L'arte di fingere
The Sinner - The Art of Pretending
Raccontami
le
storie,
le
più
accattivanti
Tell
me
the
stories,
the
most
captivating
Raccontami
dei
giorni
passati
insieme
a
me
Tell
me
about
the
days
you
spent
with
me
Di
questo
amore
appeso,
una
menzogna
che
brucia
ancora
Of
this
suspended
love,
a
lie
that
still
burns
Raccontami
che
l′aria
che
respiro
è
rarefatta
come
te
Tell
me
that
the
air
I
breathe
is
as
thin
as
you
E
che
continuerai
a
innamorarti
come
allora
And
that
you
will
continue
to
fall
in
love
like
you
did
then
Ma
non
sei
tu-u-u,
tu-u-u
But
it
is
not
you-u-u,
you-u-u
A
farmi
ridere
Who
makes
me
laugh
E
piangere
ancora
And
cry
again
Non
sarai
tu-u-u
You
will
not
be
you-u-u
Non
ci
sei
più-u-u
You
are
no
longer
here-u-u
Ma
puoi
mentirmi
un'altra
volta
But
you
can
lie
to
me
one
more
time
E
far
l′amore
quanto
basta
And
make
love
just
enough
Sono
io
che
non
ti
amo
It
is
I
who
do
not
love
you
Sono
io
che
non
perdono
It
is
I
who
do
not
forgive
Mascherata,
confusa
Masked,
confused
Disillusa
più
di
te
More
disillusioned
than
you
Sono
io
la
peccatrice
I
am
the
sinner
Sarò
io
la
più
felice
I
will
be
the
happiest
Abbracciata
In
the
arms
of
Ad
ogni
debolezza
Every
weakness
Raccontami
una
storia,
la
più
appassionata
Tell
me
a
story,
the
most
passionate
E
fingi
che
l'amore
non
è
passato
mai
And
pretend
that
love
has
never
passed
Davanti
a
questo
fuoco
incandescente
che
brucia
ancora
Before
this
incandescent
fire
that
still
burns
E
puoi
accarezzare
i
miei
capelli
come
un
battito
di
vento
And
you
can
caress
my
hair
like
a
whisper
of
wind
E
prova
a
imbarazzarti
di
un
silenzio
come
la
tua
prima
volta
And
try
to
embarrass
yourself
with
a
silence
like
your
first
time
Ma
non
sei
tu-u-u
But
it
is
not
you-u-u
Non
ci
sei
più-u-u
You
are
no
longer
here-u-u
Se
vuoi
far
finta
un'altra
volta
If
you
want
to
pretend
again
Sarà
quel
poco
che
ci
basta
It
will
be
the
little
that
we
need
Ma
sono
io
che
non
ti
amo
But
it
is
I
who
do
not
love
you
Sono
io
che
non
perdono
It
is
I
who
do
not
forgive
Mascherata,
confusa
Masked,
confused
Ma
sicura
più
di
te
But
more
certain
than
you
Sono
io,
la
peccatrice
I
am
the
one,
the
sinner
Sarò
io
quella
più
felice
I
will
be
the
one
happiest
Aggrappata
ad
ogni
tenerezza
Clinging
to
every
tenderness
Innamorata,
delusa
In
love,
disappointed
Di
sicuro
più
di
te
Certainly
more
than
you
Sono
io
quella
che
ama
I
am
the
one
who
loves
Sono
io
quella
che
non
perdona
I
am
the
one
who
does
not
forgive
Adesso
abbracciami,
accarezzami
Now
embrace
me,
caress
me
Perché
questa
è
l′arte
di
Because
this
is
the
art
of
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Rettani, Diego Calvetti, Lapo Consortini
Альбом
Red
дата релиза
08-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.