Текст и перевод песни Patty Pravo - Non Andare Via
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Andare Via
Don't Go Away
Non
andare
via,
quel
che
stato
è
stato
Don't
go
away,
what
has
been
has
been
E
non
conta
più,
va
dimenticato
And
it
doesn't
matter
anymore,
forget
it
Dimenticherai
tutti
i
malintesi
You'll
forget
all
the
misunderstandings
Ed
i
giorni
spesi
a
spiegar
perché
And
the
days
spent
explaining
why
Dimenticherai
queste
lunghe
ore
You'll
forget
these
long
hours
Che
hanno
ucciso
amore
e
felicità
That
have
killed
love
and
happiness
Ma
non
andare
via
But
don't
go
away
Non
andare
via
Don't
go
away
Non
andare
via
Don't
go
away
Per
te
raccoglierò
diamanti
di
pioggia
For
you
I
will
collect
diamonds
of
rain
Là
dove
la
pioggia
non
cade
mai
Where
the
rain
never
falls
Ruberò
alla
terra
ogni
suo
gioiello
I
will
rob
the
earth
of
every
jewel
Per
vedermi
bella
lì
negli
occhi
tuoi
To
see
myself
beautiful
in
your
eyes
E
farò
di
più,
fonderò
un
paese
And
I
will
do
more,
I
will
found
a
country
Dove
amare
è
legge,
dove
sarai
re
Where
love
is
law
and
you
will
be
king
Ma
non
andare
via
But
don't
go
away
Non
andare
via
Don't
go
away
Non
andare
via
Don't
go
away
Non
andare
via,
per
te
inventerò
Don't
go
away,
for
you
I
will
invent
Parole
senza
senso
che
tu
capirai
Meaningless
words
that
you
will
understand
E
ti
parlerò
di
due
amanti
che
And
I
will
tell
you
about
two
lovers
Son
bruciati
insieme
per
due
volte
già
Who
have
already
burned
together
twice
Ti
racconterò
la
storia
di
un
re
I
will
tell
you
the
story
of
a
king
Che
morì
perché
non
trovò
più
lei
Who
died
because
he
couldn't
find
her
anymore
Ma
non
andare
via
But
don't
go
away
Non
andare
via
Don't
go
away
Non
andare
via
Don't
go
away
Quante
volte
al
mondo
è
tornato
il
fuoco
How
many
times
has
fire
returned
to
the
world
Nel
vulcano
spento
che
credevan
morto
In
the
dormant
volcano
that
was
thought
dead
E
non
sembra
vero,
ma
un
campo
bruciato
And
it
doesn't
seem
true,
but
a
burned
field
Può
dare
più
grano
del
più
dolce
aprile
Can
yield
more
grain
than
the
sweetest
April
E
in
quelle
sere
che
si
incendia
il
cielo
And
on
those
evenings
when
the
sky
is
ablaze
Tra
il
rosso
e
il
nero
confine
non
c′è
There
is
no
boundary
between
red
and
black
Ma
non
andare
via
But
don't
go
away
Non
andare
via
Don't
go
away
Non
andare
via
Don't
go
away
Non
andare
via,
io
non
piango
più,
io
non
parlo
più
Don't
go
away,
I
don't
cry
anymore,
I
don't
talk
anymore
Mi
nascondo
là
e
ti
guarderò
ballare
e
giocare
I
hide
there
and
watch
you
dance
and
play
E
ti
ascolterò
cantare
e
giocare
And
I
listen
to
you
sing
and
play
Ma
lascia
che
io
sia
come
la
tua
ombra
But
let
me
be
like
your
shadow
L'ombra
della
tua
mano,
l′ombra
del
tuo
cane
The
shadow
of
your
hand,
the
shadow
of
your
dog
Ma
non
andare
via
But
don't
go
away
Non
andare
via
Don't
go
away
Non
andare
via
Don't
go
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Roman Brel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.