Текст и перевод песни Patty Pravo - Pazza idea (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pazza idea (Live)
Безумная идея (Live)
Pazza
Idea
- sung
by
Patty
Pravo
- lirics
by
P.
Dossena,
M.
Monti,
Gigli,
Pazza
Idea
- в
исполнении
Патти
Право
- слова
П.
Доссены,
М.
Монти,
Джильи
Se
immagino
che
tu
- If
I
imagine
that
you
Если
я
представлю,
что
ты
-
Sei
qui
con
me
- are
here
with
me
Здесь,
со
мной,
-
Sto
male,
lo
sai!
- I
feel
bad,
you
know!
Мне
станет
плохо,
знаешь!
-
Voglio
illudermi
- I
want
to
deceive
myself
Я
хочу
обмануть
себя,
-
Di
riaverti
ancora
- that
I
can
have
you
back
again
Что
снова
буду
с
тобой,
-
Com′era
un
anno
fa.
- like
it
was
one
year
ago.
Как
год
назад.
-
Io
stasera
insieme
a
un
altro
- Me
tonight
together
with
another
Сегодня
вечером
я
с
другим,
-
E
tu
sarai
forse
a
ridere
di
me
- and
you
perhaps
will
be
laughing
at
me
А
ты,
наверное,
смеешься
надо
мной,
-
Della
mia
gelosia
- at
my
jealousy
Над
моей
ревностью,
-
Che
non
passa
piu'
- that
doesn′t
go
away
anymore
Которая
не
проходит,
-
Ormai
non
passa
piu'.
- now
doesn't
go
away
anymore
Больше
не
проходит.
-
Pazza
Idea
- Crazy
idea
Безумная
идея
-
Di
far
l′amore
con
lui
- to
make
love
to
him
Заниматься
любовью
с
ним,
-
Pensando
di
stare
ancora
insieme
a
te!
- thinking
to
be
still
together
with
you
Думая,
что
я
всё
ещё
с
тобой!
-
Folle
folle
folle
idea
- Mad,
mad
mad
idea
Безумная,
безумная,
безумная
идея
-
Di
averti
qui
- to
have
you
here
Представить
тебя
здесь,
-
Mentre
chiudo
gli
occhi
- while
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза
-
E
sono
tua.
- and
I′m
yours
И
я
твоя.
-
Pazza
Idea
- Crazy
idea
Безумная
идея
-
Io
che
sorrido
a
lui
- me,
smiling
at
him
Я
улыбаюсь
ему,
-
Sognando
di
stare
a
piangere
con
te.
- dreaming
to
be
crying
with
you
Мечтая
плакать
вместе
с
тобой.
-
Folle
folle
folle
idea
- Mad
mad
mad
idea
Безумная,
безумная,
безумная
идея
-
Sentirti
mio
- to
feel
you
mine
Чувствовать
тебя
своим,
-
Se
io
chiudo
gli
occhi
vedo
te.
- if
I
close
my
eyes
I
can
see
you
Если
я
закрываю
глаза,
я
вижу
тебя.
-
Tu
guidavi
- You
were
driving
Ты
был
за
рулем,
-
Mentre
io
ubriaca
- while
I,
drunk
А
я,
пьяная
-
Di
gelosia
- with
jealousy
От
ревности,
-
Continuavo
a
chiedere
- kept
on
asking
Продолжала
спрашивать,
-
E
poi
mi
hai
detto:
- and
they
you
said:
И
тогда
ты
сказал:
-
"Senti
camminiamo"
- "Listen,
let's
walk"
"Послушай,
давай
прогуляемся".
-
Siamo
scesi
in
fretta
- we
hurriedly
got
off
Мы
быстро
вышли,
-
Ma
restati
soli
- but
remained
alone
Но
остались
одни,
-
Io
ti
ho
stretto
- I
held
you
tight
Я
прижала
тебя
-
Stretto
a
me.
- close
to
me
К
себе.
-
La
tua
giacca
sul
mio
viso
- Your
jacket
on
my
face
Твоя
куртка
на
моем
лице,
-
Mi
hai
detto:
"basta
amore,
- you
told
me"enough
love
(or
darling?)
Ты
сказал:
"Хватит,
любимая,
-
Sono
stanco,
lo
vuoi
tu?"
- I
am
tired,
do
you
want
that?"
Я
устал,
ты
этого
хочешь?"
-
Pazza
Idea
ecc.
- Crazy
idea
Безумная
идея
и
т.д.
-
Pazza
Idea
- Crazy
idea
Безумная
идея
-
Stare
qui
con
lui
- to
be
with
him
Быть
здесь
с
ним,
-
Ma
poi
vedere
solo
te
- but
to
see
only
you
Но
видеть
только
тебя,
-
Immaginare
vorrei...
vorrei
te!
- I
would
like
to
fantasize
(imagine?)...
I
Мне
хотелось
бы
представить...
тебя!
-
Would
like
to
have
you
Мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
был
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Dossena, Cesare Gigli, Maurizio Monti, Giovanni Ullu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.