Текст и перевод песни Patty Pravo - Roberto E L'Aquilone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roberto E L'Aquilone
Роберто и воздушный змей
Le
luci
dell′alba
annunciavano
il
sole
Огни
рассвета
возвещали
солнце,
Un
uomo
volava
col
suo
aquilone
Мужчина
парил
со
своим
воздушным
змеем.
E
Roberto
lo
guardava
И
Роберто
смотрел
на
него,
Dentro
il
cielo
lo
seguiva
В
небесах
следил
за
ним.
Seguiva
il
triangolo
verde
e
arancione
Следил
за
треугольником
зелёным
и
оранжевым,
Che
in
mezzo
alle
nuvole
si
dondolava
Что
среди
облаков
качался.
E
Roberto
si
chiedeva
И
Роберто
спрашивал
себя,
Se
quell'uomo
lo
vedeva
Видит
ли
его
тот
мужчина.
Ed
ecco
il
sole
И
вот
солнце
Incendiava
tutto
il
resto
Озарило
всё
вокруг,
E
portava
via
con
sé
И
унесло
с
собой
Il
buio
che
nel
cuore
c′è
Тьму,
что
в
сердце
живёт.
E
Roberto,
con
la
sua
И
Роберто,
со
своей
Malinconica
follia
Меланхоличной
безуминкой,
Pensando
a
te
Думая
о
тебе,
Come
ubriaco
di
gioventù
Как
пьяный
от
юности,
La
sua
età
non
ricordava
più
Свой
возраст
уж
не
помнил.
E
gli
obblighi,
aveva
un
giorno
И
обязанности,
он
был
в
тот
день
Ragazzo,
con
la
sua
fantasia
Мальчишкой,
со
своей
фантазией,
In
compagnia
di
una
di
voi
В
компании
одной
из
вас.
Ma
il
suo
sole
era
già
a
sud
Но
его
солнце
уже
было
на
юге,
Troppo
forte
anche
per
lui
Слишком
сильное
даже
для
него,
Che
sotto
un
velo
a
pancia
in
giù
Что
под
покрывалом,
лицом
вниз,
Inseguiva
scarabei
Гонялся
за
жуками,
I
suoi
diavoli
e
i
suoi
dei
Своими
демонами
и
своими
богами,
Pensando
a
te
Думая
о
тебе.
L'uomo,
cadendo
col
suo
aquilone
Мужчина,
упав
со
своим
змеем,
Scomparve
nel
bosco
con
schianto
di
rami
Исчез
в
лесу
с
треском
веток.
E
Roberto
lo
guardava
И
Роберто
смотрел
на
него,
E
al
suolo
lo
seguiva
И
на
земле
следил
за
ним.
Poi
tornò
il
sole
dall'est
Потом
вернулось
солнце
с
востока,
E
portava
via
con
sé
И
унесло
с
собой
Il
buio
che
nel
cuore
c′è
Тьму,
что
в
сердце
живёт.
Ma
Roberto
era
più
in
là
Но
Роберто
был
уже
далеко,
Perso
nell′eternità
Потерянный
в
вечности,
Pensando
a
te
Думая
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Lucarelli, Silvano D'auria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.