Текст и перевод песни Patty Pravo - Un amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vedi,
non
è
così
che
si
fa
l′amore
Понимаешь,
вот
так
не
бывает
любви
Vedi,
non
è
così
che
ci
possiamo
donare
il
cuore
Понимаешь,
вот
так
мы
не
можем
подарить
друг
другу
свои
сердца
Non
è
forse
la
bellezza
che
noi
cerchiamo
Разве
это
не
та
красота,
которую
мы
ищем
Nel
suo
respiro
e
nelle
carezze
e
nei
ti
amo
В
ее
дыхании,
ласках
и
признаниях
Non
è
forse
qualcosa
di
ancora
più
profondo
Разве
это
не
что-то
гораздо
более
глубокое
A
cui
teniamo
О
чем
мы
заботимся
Dal
momento
che
la
bellezza
ce
l'abbiamo
Ведь
красота
нам
данная
Ed
io
da
narcisista
che
stravedeva
per
se
stessa
А
я,
как
влюбленная
в
себя
нарциссистка
In
due
parole
chiusi
le
risposte
tue
più
lievi
В
двух
словах
обрубила
твои
нежные
ответы
In
due
parole
chiusi
ogni
mia
domanda
al
certo
В
двух
словах
обрубила
все
мои
вопросы
E
feci
in
modo
che
finisse
tutto
И
заставила
все
это
закончиться
Per
quanto
grande
che
sia
non
finisce
mai
di
stupire
Пусть
она
будет
огромной,
но
не
перестает
удивлять
E
ieri
sera
rincontrandoti
ho
capito
А
вчера
вечером,
случайно
встретив
тебя,
я
поняла
Che
la
bellezza
sta
nel
nostro
destino
Что
красота
— это
наша
судьба
Ed
io,
refrattaria,
come
sono
a
queste
cose
А
я,
несговорчивая,
как
я
отношусь
к
таким
вещам
Per
quanto
grande
che
sia
Пусть
она
будет
огромной
Giurami
sempre
il
contrario
Клянись
мне,
что
это
неправда
Così
per
scaramanzia
Так,
на
удачу
Per
quanto
grande
che
sia
non
finisce
mai
di
stupire
Пусть
она
будет
огромной,
но
не
перестает
удивлять
Almeno
perché
ci
credo
Хотя
бы
потому,
что
я
в
нее
верю
Almeno
perché
sospiri
Хотя
бы
потому,
что
ты
вздыхаешь,
Davanti
a
questo
portone
Стоя
у
этой
двери
Ci
siamo
visti
per
sbaglio
Мы
случайно
встретились
Oppure
tu,
ti
fai
duecento
chilometri
al
giorno
Или,
может
быть,
ты
каждый
день
проезжаешь
две
сотни
километров
Soltanto,
soltanto
per
imbucare
una
lettera?
Только
лишь
для
того,
чтобы
отправить
письмо?
Per
quanto
grande
che
sia
non
finisce
mai
di
stupire
Пусть
она
будет
огромной,
но
не
перестает
удивлять
Per
quanto
grande
che
sia
non
finisce
mai
di
stupire
Пусть
она
будет
огромной,
но
не
перестает
удивлять
E
ieri
sera
rincontrandoti
ho
capito
А
вчера
вечером,
случайно
встретив
тебя,
я
поняла
Che
la
bellezza
sta
nel
nostro
destino
Что
красота
— это
наша
судьба
Non
finisce
mai
di
stupire
Не
перестает
удивлять
Non
finisce
mai
di
stupire
Не
перестает
удивлять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.