Pattywhop - jeepers, kreepers - перевод текста песни на немецкий

jeepers, kreepers - Pattywhopперевод на немецкий




jeepers, kreepers
Du lieber Himmel, Kreepers
Bape on a cape, I be saving hoes
Bape auf einem Cape, ich rette Mädels
Jeepers, Kreepers
Du lieber Himmel, Kreepers
I made a play in a Jeep
Ich hab' 'nen Deal in 'nem Jeep gemacht
I'm cutting up like the Reaper
Ich schneide auf wie der Sensenmann
I count money in my sleep
Ich zähle Geld in meinem Schlaf
Never tryna count sheep
Versuche nie, Schäfchen zu zählen
Lost ya hoe, finders keepers
Hast deine Schlampe verloren, wer's findet, darf's behalten
Lost ya pole, niggas sweet
Hast deine Knarre verloren, Jungs sind süß
Lost the crib, what I did?
Hast die Bude verloren, was hab ich gemacht?
Flipped a P, on my feet
Hab' ein Pfund umgedreht, steh' wieder auf den Beinen
Greet and meet, give her meat
Begrüßen und Treffen, gib ihr Fleisch
Now my phone on DND
Jetzt ist mein Handy auf "Nicht stören"
KRANKY!
KRANKY!
Hop in a whip with a Banshee
Steig' in 'nen Wagen mit 'ner Banshee
I'm popping X with your Nanny
Ich nehm' X mit deiner Oma
And she started blowing my Hanky
Und sie fing an, mein Taschentuch zu blasen
I'm blowing her back cause I'm Kranky
Ich blas' ihren Rücken, weil ich Kranky bin
I'm under attack it's a perky, I took a lil early
Ich werde angegriffen, es ist ein Perky, ich hab's ein bisschen früh genommen
It's getting me antsy
Es macht mich unruhig
If you being worthy, taking a Big Shot Bob
Wenn du würdig bist, nimmst du einen Big Shot Bob
Part of the mob
Teil des Mobs
VVGeneral and you the Kernel
VVGeneral und du bist der Kernel
Corn on the cob
Maiskolben
Lil niggas be too corny to burn 'em
Kleine Jungs sind zu kitschig, um sie zu verbrennen
Bagged up half—got the other half waiting
Die Hälfte eingepackt hab' die andere Hälfte wartend
Posted on the block like Satan
Steh' auf dem Block wie Satan
Jumping turnstiles at the station
Springe über Drehkreuze an der Station
Falling out of LUV with temptation
Falle aus der LUV mit Versuchung
Nigga this a new sensation, PERIOD!
Junge, das ist eine neue Sensation, PUNKT!
I was jaccing blood like a period
Ich hab' Blut abgezapft wie eine Periode
Trapped inside a box like murals
Gefangen in einer Box wie Wandbilder
Niggas 'round me, 3 faces like a pyramid
Jungs um mich herum, 3 Gesichter wie eine Pyramide
Flowers and Roses!
Blumen und Rosen!
Crushing up flower and sipping on potion!
Zerstoße Blumen und schlürfe Zaubertrank!
—On top of the totem pole, toting poles
Oben auf dem Totempfahl, Knarren tragend
Came from the P's I'm still bagging up O's
Kam von den P's, ich pack immer noch O's ein
Came from the dirt and a nigga still growing
Kam aus dem Dreck und ein Junge wächst immer noch
Going through shit, I be throwing my fits
Mach' Scheiße durch, ich werf' meine Anfälle
Cop a zip, split 'em off at the Ritz
Kauf' 'nen Zip, teil' sie im Ritz auf
Cracker money, ain't shit realer than this
Weißes Geld, nichts ist realer als das
—Mistletoe Flow, choppa left him a kiss (Muah)
Mistelzweig-Flow, Choppa hat ihm einen Kuss hinterlassen (Muah)
Cold hearted, you the fire I'm missing
Kaltherzig, du bist das Feuer, das mir fehlt
Heat Tucked and my pockets got Swiss
Waffe versteckt und meine Taschen haben Schweizer Käse
(Wowwww bend her right over like)
(Wowwww, beug sie richtig rüber wie)
Not happy with none got a million to go
Mit nichts zufrieden, hab' noch eine Million vor mir
Sold out shows, hoes flashing
Ausverkaufte Shows, Mädels, die entblößen
Pussy splashing get my ass a napkin
Muschi spritzt, hol mir 'ne Serviette
Titties bouncing, hitting bitches for practice
Titten hüpfen, schlage Schlampen zum Üben
Aquaholic
Aquaholic
(Huhhhh)
(Huhhhh)
Disappearing like a supersonic
Verschwinde wie ein Überschallflugzeug
Drown in tonic my—(wowww)
Ertrinke in Tonic mein—(wowww)
Bottoms up isn't that ironic
Boden hoch, ist das nicht ironisch
Niggas start comparing me to Logic
Jungs fangen an, mich mit Logic zu vergleichen
Nun logical 'bout how I'm feeling
Nichts Logisches daran, wie ich mich fühle
Life's a joke but I'm a superhero
Das Leben ist ein Witz, aber ich bin ein Superheld
Guess that's why they feel like I'm a comic
Ich schätze, deshalb fühlen sie sich, als wäre ich ein Comic
(Feel no pain yeah I'm coldhearted)
(Fühle keinen Schmerz, ja, ich bin kaltherzig)
(Can't feel shit I'm on my-)
(Kann nichts fühlen, ich bin auf meinem-)
Bape on a cape, I be saving hoes
Bape auf einem Cape, ich rette Mädels
Jeepers, Kreepers
Du lieber Himmel, Kreepers
I made a play in a Jeep
Ich hab' 'nen Deal in 'nem Jeep gemacht
I'm cutting up like the Reaper
Ich schneide auf wie der Sensenmann
I count money in my sleep
Ich zähle Geld in meinem Schlaf
Never tryna count sheep
Versuche nie, Schäfchen zu zählen
Lost ya hoe, finders keepers
Hast deine Schlampe verloren, wer's findet, darf's behalten
Lost ya pole, niggas sweet
Hast deine Knarre verloren, Jungs sind süß
Lost the crib, what I did?
Hast die Bude verloren, was hab ich gemacht?
Flipped a P, on my feet
Hab' ein Pfund umgedreht, steh' wieder auf den Beinen
KRANKY!
KRANKY!
Hop in a whip with a Banshee
Steig' in 'nen Wagen mit 'ner Banshee
I'm popping X with your Nanny
Ich nehm' X mit deiner Oma
And she started blowing my Hanky
Und sie fing an, mein Taschentuch zu blasen
I'm blowing her back cause I'm Kranky
Ich blas' ihren Rücken, weil ich Kranky bin
I'm under attack it's a perky, I took a lil early
Ich werde angegriffen, es ist ein Perky, ich hab's ein bisschen früh genommen
It's getting me antsy
Es macht mich unruhig





Авторы: Patrick Guzman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.