Pattywhop - MirroR - перевод текста песни на немецкий

MirroR - Pattywhopперевод на немецкий




MirroR
Spiegel
(Look in the mirror, let's talk about it)
(Schau in den Spiegel, lass uns darüber reden)
Mirror Mirror, my dearest
Spieglein, Spieglein, meine Liebste
I slide on you when I see it
Ich komm zu dir, wenn ich es sehe
I got a trick up my sleeve
Ich habe einen Trick auf Lager
Mirror my actions and leave
Spiegle meine Taten und verschwinde
You and I, we the team
Du und ich, wir sind ein Team
Love is long like a roadtrip
Liebe ist lang wie ein Roadtrip
And lately I'm picking up steam
Und in letzter Zeit nehme ich Fahrt auf
Couldn't sleep since the coke hit
Konnte nicht schlafen, seit der Koks-Rausch kam
Couldn't dream losing focus
Konnte nicht träumen, verliere den Fokus
Got a beam, got a 'nin
Habe einen Beam, habe eine Neun
Anxiety it's feeling chokey
Angst, es fühlt sich erdrückend an
And worst of all I'm doing worse
Und das Schlimmste: Mir geht es schlechter
I'm doing better in my verses
In meinen Versen bin ich besser
I'm doing Gucci on the surf
Ich mache Gucci auf der Welle
But underneath I'm feeling hopeless
Aber innerlich fühle ich mich hoffnungslos
At least I always had a soul
Wenigstens hatte ich immer eine Seele
At least I always kept it jiggy
Wenigstens blieb ich immer cool
I'm always sticking to the code
Ich halte mich immer an den Kodex
In the sun or in the snow
In der Sonne oder im Schnee
Doesn't matter Ima go
Egal, ich werde gehen
Told my old self, you was corny
Sagte meinem alten Ich, du warst kitschig
See you later gotta go
Wir sehen uns später, muss gehen
Me and you we 'bout to grow
Du und ich, wir werden wachsen
And sometimes I be on that bullshit
Und manchmal mache ich diesen Scheiß mit
Just the way I Derrick Rose up
So wie ich wie Derrick Rose aufdrehe
Looking in the mirror, I froze up
In den Spiegel schauend, erstarrte ich
Six feet down, 10 toes up
Sechs Fuß tief, zehn Zehen nach oben
—I ain't keep it a whole hunnit
—Ich war nicht hundertprozentig ehrlich
Niggas started with a lil 8 songs
Typen fingen mit ein paar acht Songs an
—now I got about a whole Bandz
—jetzt habe ich einen ganzen Haufen
Nigga I used to shake hands with
Ein Typ, mit dem ich früher Hände schüttelte
—throwing shade like RayBandz
—wirft Schatten wie RayBan-Brillen
I show love regardless!
Ich zeige Liebe, egal was passiert!
I wasn't meant to be heartless
Ich war nicht dazu bestimmt, herzlos zu sein
Feel like I'm meant to be jobless
Fühle mich, als wäre ich dazu bestimmt, arbeitslos zu sein
Maybe I got too much promise
Vielleicht habe ich zu viel Potenzial
Pardon me, I'm being honest
Entschuldige, ich bin ehrlich
Pardon me, I'm prolly saucy
Entschuldige, ich bin wahrscheinlich frech
Pardon me, I'm from the projects
Entschuldige, ich komme aus den Projects
Pardon me, I'm Kodak Pat
Entschuldige, ich bin Kodak Pat
It's cause I see the bigger picture
Es liegt daran, dass ich das große Ganze sehe
Click, Flash! Life gon' hit you
Klick, Flash! Das Leben wird dich treffen
Keep a smile and a swisher
Behalte ein Lächeln und einen Swisher
Growth manifests in different ways
Wachstum manifestiert sich auf verschiedene Weise
Keep a mirror for the pictures, woah
Behalte einen Spiegel für die Bilder, woah





Авторы: Patrick Guzman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.