Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
me
a
lemonade
ion
really
like
mixing
with
a
soda
Hol
mir
eine
Limonade,
ich
mische
sie
nicht
gern
mit
Cola
Niggas
is
featherweight
Diese
Typen
sind
federleicht
I
smoked
lil
buddy
and
he
started
floating
Ich
habe
den
kleinen
Kumpel
geraucht
und
er
fing
an
zu
schweben
I
like
to
meditate
with
percs,
potion,
fuck
a
Yoga
Ich
meditiere
gern
mit
Percs,
Zaubertrank,
scheiß
auf
Yoga
I
like
to
medicate
with
percs,
potion,
fuck
a
roll
up
Ich
nehme
gern
Medikamente
mit
Percs,
Zaubertrank,
scheiß
aufs
Drehen
I
ain't
seen
nobody
else
sick
as
me,
fuck
Ebola
Ich
habe
niemanden
gesehen,
der
so
krank
ist
wie
ich,
scheiß
auf
Ebola
I
ain't
met
nobody
else
sick
as
me,
fuck
Corona
Ich
habe
niemanden
getroffen,
der
so
krank
ist
wie
ich,
scheiß
auf
Corona
Imagination
on
hunnit,
see
me
up
there
with
Yoda
yuh
Vorstellungskraft
auf
Hundert,
sieh
mich
da
oben
mit
Yoda,
ja
Bear
In
Mind,
I
cook
bare
crack
up
whipping
soda
Denk
dran,
ich
koche
viel
Crack
und
rühre
Backsoda
rein
He
was
laughing
at
me
till
he
saw
me
upgrading
to
a
Jeep
Er
hat
mich
ausgelacht,
bis
er
sah,
wie
ich
mir
einen
Jeep
zulegte,
This
and
a
pint
of
the
wocky
is
all
that
a
nigga
like
me
ever
need
Das
und
ein
Pint
Wocky
ist
alles,
was
ein
Typ
wie
ich
jemals
braucht
This
and
lil
bit
of
tree
and
a
shroom
Das
und
ein
bisschen
Gras
und
ein
Pilz
Got
me
right
where
I
needed
to
be
Haben
mich
genau
dahin
gebracht,
wo
ich
sein
musste
Brother
I
got
family,
Bruder,
ich
habe
Familie,
Friends
and
enemies
promise
em
ima
go
eat
for
real
Freunde
und
Feinde,
ich
verspreche
ihnen,
ich
werde
richtig
essen
gehen
Fuck
beef
I'm
squashing
it
Scheiß
auf
Streit,
ich
beende
ihn
Ate
so
many
of
my
problems
like
happy
meals
Habe
so
viele
meiner
Probleme
gegessen
wie
Happy
Meals
Cut
it
in
half
like
xanny
Schneide
es
in
zwei
Hälften
wie
Xanny
Money
stand
tall
like
Danny
for
real
Geld
steht
aufrecht
wie
Danny,
ganz
ehrlich
Blood
everywhere,
like
Happy
Wheels
Blut
überall,
wie
bei
Happy
Wheels
Whip
baby
food
outta
Enfamil
Schlage
Babynahrung
aus
Enfamil
Road
bumpy
need
a
Benadryl
Straße
holprig,
brauche
ein
Benadryl
(IM
SICK
IM
SICK
IM
SICK
IM
SICK)
(ICH
BIN
KRANK,
ICH
BIN
KRANK,
ICH
BIN
KRANK,
ICH
BIN
KRANK)
Yeah
I
been
on
drills
Ja,
ich
war
auf
Einsätzen
You
ain't
drill
shit
but
you
speak
like
you
did
it
Du
hast
keinen
Scheiß
gemacht,
aber
du
redest,
als
hättest
du
es
getan
I
was
born
to
kill
Ich
wurde
geboren,
um
zu
töten
Beats,
people
kitties
titties
digits
Beats,
Leute,
Kätzchen,
Titten,
Ziffern
Slide
outta
here
'fore
I
tell
my
all
dogs
to
go
and
sick
em
Hau
ab,
bevor
ich
meinen
Hunden
sage,
dass
sie
dich
holen
sollen
Give
a
dog
a
bone
to
pick
with
me,
he
picking
teeth
up
next
Gib
einem
Hund
einen
Knochen,
damit
er
sich
mit
mir
anlegt,
er
wird
danach
seine
Zähne
aufsammeln
Get
me
a
lemonade
ion
really
like
mixing
with
a
soda
Hol
mir
eine
Limonade,
ich
mische
sie
nicht
gern
mit
Cola
Niggas
is
featherweight
Diese
Typen
sind
federleicht
I
smoked
lil
buddy
and
he
started
floating
Ich
habe
den
kleinen
Kumpel
geraucht
und
er
fing
an
zu
schweben
I
like
to
meditate
with
percs,
potion,
fuck
a
Yoga
Ich
meditiere
gern
mit
Percs,
Zaubertrank,
scheiß
auf
Yoga
I
like
to
medicate
with
percs,
potion,
fuck
a
roll
up
Ich
nehme
gern
Medikamente
mit
Percs,
Zaubertrank,
scheiß
aufs
Drehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.