Patxi Andion (F) - A quien corresponda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patxi Andion (F) - A quien corresponda




A quien corresponda
To Whom It May Concern
A quien corresponda..."
To whom it may concern..."
Madrid a 3 de septiembre de 1968
Madrid, September 3, 1968
Ocho y cuarto de la tarde.
Eight fifteen in the afternoon.
A quien corresponda:
To whom it may concern:
Tened a bien recibid,
Be so kind as to receive,
Los que os llamáis hombres de bien,
You who call yourselves men of good,
Estas palabras que escribí,
These words that I wrote,
Una mañana de mi ayer.
One morning of my yesterday.
Ya que habláis tanto de dios
Since you speak so much of God
Y de justicia y de piedad,
And of justice and of pity,
Al dar la luz en vuestro hogar,
When giving light in your home,
Quitáis a la sombra el derecho a hablar.
You take away the right of the shadows to speak.
Os inclináis ante lo que brilla
You incline yourselves before what shines
Y os negáis a dar lo suyo,
And refuse to give what is theirs,
A los que sudan su vida en silencio,
To those who sweat their lives in silence,
Bajo la sombra de una estatua.
Under the shadow of a statue.
A cada viejo dadle un recuerdo,
To each old man, give him a memory,
A cada niño una ilusión,
To each child, an illusion,
Dadle al camino una pisada,
Give the path a footstep,
Para que sepa a dónde va.
So that it knows where it's going.
A cada boca dadle su hablar,
To each mouth, give it its speech,
A cada herida su muerto,
To each wound, its dead,
Forjad agosto si hay invierno,
Forge August if there is winter,
Cread un héroe si es que hay miedo.
Create a hero if there is fear.
A cada día dadle un porqué,
To each day, give it a reason,
A cada grito su garganta.
To each cry, its throat.
No le quitéis frutos al sudor,
Do not take away the fruits of sweat,
Quitadle a la sombra su color.
Take away the color of the shadow.
¡Me da vergüenza vuestra luz,
I am ashamed of your light,
Que tanto alumbra y no limpia nada!
That shines so much and cleans nothing!
Y para que conste, así lo escribo,
And so that it is known, I write it thus,
En fecha y hora, arriba señaladas.
On the date and time, as noted above.
Patxi Andión
Patxi Andión
Patxi Andión González, nació en Madrid, el 6 de octubre de 1947.
Patxi Andión González was born in Madrid on October 6, 1947.





Авторы: Francisco Andion Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.