Patxi - A Ma Porte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patxi - A Ma Porte




A Ma Porte
У Моей Двери
Hé, toi qui avance à grands pas,
Эй, ты, что идет большими шагами,
vas-tu si décidée?
Куда ты так решительно направляешься?
Je ne te connais pas.
Я тебя не знаю.
Je crois qu′il vaut mieux que je me cache,
Думаю, мне лучше спрятаться,
C'est sans doute mieux comme ça,
Так, наверное, будет лучше,
J′ai peur que l'on s'attache.
Я боюсь, что мы привяжемся друг к другу.
La vie est belle à pleurer,
Жизнь прекрасна до слез,
La vie est belle à pleurer,
Жизнь прекрасна до слез,
Je ne suis pas fait pour toi.
Я не создан для тебя.
Je vois que tu cognes à ma porte,
Я вижу, ты стучишь в мою дверь,
Je t′en supplie n′entre pas,
Умоляю, не входи,
Que le diable t'emporte.
Чтоб тебя черт побрал.
Dis-moi c′que tu mets dans les curs
Скажи, что ты делаешь с сердцами
Des gens qui pleuraient comme moi?
Тех, кто плакал, как я?
C'est donc toi le bonheur.
Так значит, это ты счастье.
La vie est belle à pleurer,
Жизнь прекрасна до слез,
La vie est belle à pleurer,
Жизнь прекрасна до слез,
La vie est belle j′ai pleuré,
Жизнь прекрасна, я плакал,
Je ne suis pas fait pour toi.
Я не создан для тебя.
Finalement tu m'as dit
В конце концов, ты сказала мне:
"C′est moi qui rôde autour, c'est bien moi,
"Это я брожу вокруг, это действительно я,
Que l'on appelle au secours, mais ne t′y perds pas,
К кому взывают о помощи, но не теряйся,
Je n′appartiens à personne,
Я никому не принадлежу,
N'appartiens à personne,
Никому не принадлежу,
Je n′appartiens à personne,
Я никому не принадлежу,
Et je m'offre à toi."
И я отдаюсь тебе."
A toi qui rebrousses chemin,
Тебе, что поворачиваешь назад,
Ne t′éloigne pas trop,
Не уходи слишком далеко,
Il se peut que bientôt
Возможно, скоро
Je te tende la main,
Я протяну тебе руку,
Je te tende la main,
Я протяну тебе руку,
Je te tende la main.
Я протяну тебе руку.
Dis-moi c'que tu mets dans les curs
Скажи мне, что ты делаешь с сердцами
Des gens qui pleuraient comme moi?
Тех, кто плакал, как я?
C′est donc toi le bonheur,
Так значит, это ты счастье,
C'est donc toi le bonheur,
Так значит, это ты счастье,
C'est donc toi le bonheur,
Так значит, это ты счастье,
C′est donc toi.
Так значит, это ты.





Авторы: Patxi Garat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.