Текст и перевод песни Paty Cantú feat. Bea Miller - War - En Directo
I
see
you
in
the
hallway
Я
вижу
тебя
в
коридоре.
I
hear
you
smash
the
door
Я
слышу,
как
ты
ломаешь
дверь.
All
this
broken
china
Весь
этот
разбитый
фарфор
Just
lying
on
the
floor
Просто
лежу
на
полу.
The
moment
that
you're
gone
В
тот
момент,
когда
ты
уйдешь.
I
feel
so
sad,
I
feel
so
numb
Мне
так
грустно,
я
так
оцепенел.
And
when
the
fight
is
over
И
когда
битва
закончится
...
I
still
regret
my
heart
Я
все
еще
сожалею
о
своем
сердце
All
I
do
is
miss
you
Все
что
я
делаю
это
скучаю
по
тебе
I
guess
I'll
never
learn
Наверное,
я
никогда
не
научусь.
You
and
me
were
so
damn
proud
Мы
с
тобой
были
так
чертовски
горды.
"I'm
sorry"
is
all
to
say
out
loud
"Прости"
- это
все,
что
я
могу
сказать
вслух.
War,
when
we
go
to
war
Война,
когда
мы
идем
на
войну.
Can't
do
this
anymore
Я
больше
так
не
могу
Waving
flags,
just
running
mad
and
breaking
bad
Размахивая
флагами,
просто
сходя
с
ума
и
ломаясь.
Life
is
getting
sour
Жизнь
становится
кислой.
When
we
go
to
war,
oh
Когда
мы
идем
на
войну,
о
War,
when
we
go
to
war
Война,
когда
мы
идем
на
войну.
What's
it
good
for?
На
что
это
годится?
All
the
pain
it's
gone
again
Вся
боль
снова
прошла.
And
who's
to
blame
in
war?
И
кто
виноват
в
войне?
Can't
do
this
anymore
Я
больше
так
не
могу
When
we
go
to
war
Когда
мы
идем
на
войну
When
we
go
to
war
Когда
мы
идем
на
войну
And
when
you
come
back
home
И
когда
ты
вернешься
домой
And
plan
your
self
defense
И
спланируй
свою
самозащиту
We
start
building
up
Мы
начинаем
строить.
And
nothing's
making
sense
И
ничто
не
имеет
смысла.
Who
knew
deep
inside
Кто
знал
глубоко
внутри
The
scars
are
tearing
up
our
hearts
Шрамы
разрывают
наши
сердца.
War,
when
we
go
to
war
Война,
когда
мы
идем
на
войну.
Can't
do
this
anymore
Я
больше
так
не
могу
Waving
flags,
just
running
mad
and
breaking
bad
Размахивая
флагами,
просто
сходя
с
ума
и
ломаясь.
Life
is
getting
sour
Жизнь
становится
кислой.
When
we
go
to
war
Когда
мы
идем
на
войну
Oh,
war,
when
we
go
to
war
О,
война,
когда
мы
идем
на
войну.
What's
it
good
for?
На
что
это
годится?
All
the
pain
it's
gone
again
Вся
боль
снова
прошла.
And
who's
to
blame
in
war?
И
кто
виноват
в
войне?
Can't
do
this
anymore
Я
больше
так
не
могу
When
we
go
to
war
Когда
мы
идем
на
войну
When
we
go
to
war
Когда
мы
идем
на
войну
Let's
make
a
deal
Давай
заключим
сделку.
Right
here
and
now
Прямо
здесь
и
сейчас.
No
more
grenades
Больше
никаких
гранат.
Just
stop
the
fight
Просто
прекрати
бой.
'Cause
all
this
fight
is
such
a
waste
Потому
что
вся
эта
борьба-пустая
трата
времени.
And
all
we
do
is
fall
from
grace
И
все
что
мы
делаем
это
впадаем
в
немилость
And
what
we
have
is
strong
И
то,
что
у
нас
есть,
очень
сильно.
Let's
wave
the
white
flag
Давайте
махать
белым
флагом
Let's
wave
the
white
flag
Давайте
махать
белым
флагом
Let's
wave
the
white
flag
Давайте
махать
белым
флагом
Let's
wave
the
white
flag
Давайте
махать
белым
флагом
Let's
wave
the
white
flag
Давайте
махать
белым
флагом
Let's
wave
the
white
flag
Давайте
махать
белым
флагом
Vuelve,
por
éste
amor
valiente
Vuelve,
por
éste
amor
valiente
No
hay
nada
que
no
enfrente
No
hay
nada
que
no
enfrente
La
guerra
es
contra
comprender
que
sólo
somos
gente
(oh,
oh)
La
guerra
es
contra
comprender
que
sólo
somos
gente
(о,
о)
Que
ama
y
que
miente
(oh,
oh)
Que
ama
y
que
miente
(о,
о)
Perdóname,
mi
amor
Имя
Мое,
любовь
моя.
Perdóname,
mi
amor
Имя
Мое,
любовь
моя.
War,
when
we
go
to
war
Война,
когда
мы
идем
на
войну.
Can't
do
this
anymore
Я
больше
так
не
могу
Waving
flags,
just
running
mad
and
breaking
bad
Размахивая
флагами,
просто
сходя
с
ума
и
ломаясь.
Life
is
getting
sour
Жизнь
становится
кислой.
When
we
go
to
war
Когда
мы
идем
на
войну
Let's
wave
the
white
flag
Давайте
махать
белым
флагом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mats Hedstrom, Eric Palmquist, Angela Davalos, Patricia Giovanna Cantu Velasco
Альбом
#333
дата релиза
25-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.