Текст и перевод песни Paty Cantú feat. Pablo López - Déjame Ir - En Directo
Déjame Ir - En Directo
Освободи меня - В прямом эфире
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Amor,
que
conveniente
situación
Любимый,
какая
же
ты
удобная
ситуация
Me
has
conformado
el
corazón
Ты
взял
и
разбил
мне
сердце
Con
las
migajas
de
tu
amor
Своей
крохотной
любовью
Por
ti,
no
creo
en
mí
Из-за
тебя
я
теперь
в
себе
сомневаюсь
Y
aun
así
pides
más
Но
ты
всё
просишь
ещё
No
me
queda
nada,
¿qué
quieres
de
mí?
У
меня
больше
ничего
не
осталось,
что
ты
ещё
хочешь
от
меня?
¿Qué
te
da
el
derecho
de
hacerme
sufrir?
Какое
право
ты
имеешь
заставлять
меня
страдать?
Guarda
tus
palabras
y
déjame
ir
Слова
свои
при
себе
держи
и
освободи
меня
¿Quién
dijo
que
una
mentira
puede
hacer
felíz?
Кто
сказал,
что
ложь
может
принести
счастье?
Más
que
la
verdad,
amor,
no
hablaba
de
mí
Больше,
чем
правда,
любимый,
я
не
о
себе
No
hablaba
de
ti,
oh
Не
о
тебе,
оу
Amo,
si
ya
no
existe
otro
adjetivo,
oh
Любовь
моя,
если
больше
нет
слов,
оу
Para
este
amor
tan
despectivo,
mmm
Чтобы
описать
эту
такую
презренную
любовь,
ммм
Dime,
¿qué
diablos
haces
ya
conmigo?
Скажи,
какого
чёрта
ты
всё
ещё
со
мной
делаешь?
¿Y
qué
hago
aquí?
И
что
я
здесь
делаю?
Porque
aun
así
pides
más
Ибо
ты
всё
равно
просишь
большего
No
me
queda
nada,
¿qué
quieres
de
mí?
У
меня
больше
ничего
не
осталось,
что
ты
ещё
хочешь
от
меня?
¿Qué
te
da
el
derecho
de
hacerme
sufrir?
Какое
право
ты
имеешь
заставлять
меня
страдать?
Guarda
tus
palabras
y
déjame
ir,
oh
Слова
свои
при
себе
держи
и
освободи
меня,
оу
¿Quién
dijo
que
una
mentira
puede
hacer
felíz?
Кто
сказал,
что
ложь
может
принести
счастье?
Más
que
la
verdad,
amor,
no
hablaba
de
mí
Больше,
чем
правда,
любимый,
я
не
о
себе
Si
alguna
vez
me
quisiste,
solo
dejáme
ir
Если
ты
когда-то
любил
меня,
просто
освободи
меня
Ya
no
queda
nada,
¿qué
quieres
de
mí?
У
меня
больше
ничего
не
осталось,
что
ты
ещё
хочешь
от
меня?
¿Qué
te
da
el
derecho
de
hacerme
sufrir?
Oh
Какое
право
ты
имеешь
заставлять
меня
страдать?
Оу
Guarda
tus
palabras
y
déjame
ir
Слова
свои
при
себе
держи
и
освободи
меня
¿Quién
dijo
que
una
mentira
puede
hacer
felíz?
Кто
сказал,
что
ложь
может
принести
счастье?
Más
que
la
verdad,
amor,
no
hablaba
de
mí
Больше,
чем
правда,
любимый,
я
не
о
себе
Oh
no,
oh
no,
no
Оу
нет,
оу
нет,
нет
No,
no,
no,
no,
no,
ho
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
хо
Ya
no
queda
nada
У
меня
больше
ничего
не
осталось
Ya
no
queda
nada
У
меня
больше
ничего
не
осталось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patricia Giovanna Cantu Velasco, Luis Fernando Ochoa
Альбом
#333
дата релиза
25-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.