Текст и перевод песни Paty Cantú feat. Kap G & Sofía Reyes - Vamos Por La Estrella
Vamos Por La Estrella
Мы выиграем
Arriba
las
manos
toda
mi
gente
Вперед,
вся
моя
команда,
поднимем
руки
Unidos,
hermanos,
que
vamos
a
ganar
В
единстве,
братья,
мы
победим
Hay
una
batalla
sobre
media
cancha
Развернется
битва
на
половине
поля
Hay
una
estrella
y
vamos
por
ella
Там
звезда
и
мы
идем
к
ней
Vamos
México,
a
ganar
Вперед,
Мексика,
к
победе
La
gente
contigo
está
Команда,
мы
с
тобой
Todos
juntos
vamos
a
gritar
Вместе
мы
будем
кричать
Vamos
México,
a
llegar
Вперед,
Мексика,
в
бой
La
gente
contigo
está
Команда,
мы
с
тобой
Todos
juntos
vamos
a
cantar
Вместе
мы
будем
петь
Vamos,
dale,
dale,
dale,
juntos
somos
fuertes
Мы
сделаем
это,
давай,
давай,
давай,
мы
сильны
вместе
Dale,
dale,
dale,
con
el
corazón
Давай,
давай,
давай,
от
всего
сердца
Vamos,
dale,
dale,
dale,
es
momento
de
ganar
Мы
сделаем
это,
давай,
давай,
давай,
пора
побеждать
Dale,
dale,
dale,
vamos,
dale,
dale,
dale
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
же
Vamos,
dale,
dale,
dale,
juntos
somos
fuertes
Мы
сделаем
это,
давай,
давай,
давай,
мы
сильны
вместе
Dale,
dale,
dale,
con
el
corazón
Давай,
давай,
давай,
от
всего
сердца
Vamos,
dale,
dale,
dale,
es
momento
de
ganar
Мы
сделаем
это,
давай,
давай,
давай,
пора
побеждать
Dale,
dale,
dale,
vamos,
dale,
dale,
dale
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
же
Se
siente
orgullo,
se
sienten
los
gritos
Гордость
переполняет,
слышны
крики
El
juego
es
tuyo,
mi
México
lindo
Это
твоя
игра,
моя
прекрасная
Мексика
Es
una
batalla
sobre
la
cancha
Это
битва
на
поле
Hoy
brilla
la
estrella
y
vamos
por
ella
Сегодня
сияет
звезда,
и
мы
идем
к
ней
Vamos
México,
a
ganar
Вперед,
Мексика,
к
победе
La
gente
contigo
está
Команда,
мы
с
тобой
Todos
juntos
vamos
a
gritar
Вместе
мы
будем
кричать
Vamos
México,
a
llegar
Вперед,
Мексика,
в
бой
La
gente
contigo
está
Команда,
мы
с
тобой
Todos
juntos
vamos
a
cantar,
a
cantar
Вместе
мы
будем
петь
Vamos,
dale,
dale,
dale,
juntos
somos
fuertes
Мы
сделаем
это,
давай,
давай,
давай,
мы
сильны
вместе
Dale,
dale,
dale,
con
el
corazón
Давай,
давай,
давай,
от
всего
сердца
Vamos,
dale,
dale,
dale,
es
momento
de
ganar
Мы
сделаем
это,
давай,
давай,
давай,
пора
побеждать
Dale,
dale,
dale,
vamos,
dale,
dale,
dale
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
же
Dale,
dale,
dale,
juntos
somos
fuertes
Мы
сделаем
это,
давай,
давай,
давай,
мы
сильны
вместе
Dale,
dale,
dale,
con
el
corazón
Давай,
давай,
давай,
от
всего
сердца
Vamos,
dale,
dale,
dale,
es
momento
de
ganar
Мы
сделаем
это,
давай,
давай,
давай,
пора
побеждать
Dale,
dale,
dale,
ganamos,
dale,
dale,
dale
Давай,
давай,
давай,
мы
победили,
давай,
давай,
давай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Montelongo, George Ramirez, Natalia Damanis, Sofia Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.