Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afortunadamente No Eres Tú (En Vivo)
Zum Glück bist du es nicht (Live)
Llegas,
coqueteas,
hablas
de
más
Du
kommst
an,
flirtest,
redest
zu
viel
Haces
gran
entrada
en
cada
lugar
Machst
überall
einen
großen
Auftritt
No
me
haces
sudar
Du
bringst
mich
nicht
ins
Schwitzen
Me
dijiste
que
tenías
26
Du
sagtest
mir,
du
wärst
26
Te
comportas
como
de
unos
10,
o
6,
o
3
Du
benimmst
dich
wie
10,
oder
6,
oder
3
¿Oh,
cómo
escaparé?
Oh,
wie
komme
ich
hier
raus?
Y
mírate,
por
Dios,
escúchate
Und
sieh
dich
an,
mein
Gott,
hör
dir
zu
¡Qué
horror,
ya
cállate!
Wie
schrecklich,
halt
jetzt
den
Mund!
Que
tus
libretos
no
sirven
conmigo
Deine
Maschen
ziehen
bei
mir
nicht
Yo
no
sé,
quien
te
haya
dicho
qué
Ich
weiß
nicht,
wer
dir
was
erzählt
hat
Tu
estrategia
funciona,
no
no
Deine
Strategie
funktioniert
nicht,
nein,
nein
¡Alguien
sálveme!
Jemand
rette
mich!
Oooh,
no
quiero
un
hombre
de
cuento
Oooh,
ich
will
keinen
Märchenprinzen
Oooh,
no
busco
a
alguien
perfecto
Oooh,
ich
suche
nicht
den
perfekten
Mann
Oooh,
quiero
algo
natural,
alguien
que
sepa
amar
Oooh,
ich
will
etwas
Natürliches,
jemanden,
der
lieben
kann
Que
me
intoxique
con
amor
el
cuerpo
Der
meinen
Körper
mit
Liebe
berauscht
Que
me
envicie
con
cada
beso
Der
mich
mit
jedem
Kuss
süchtig
macht
Me
enamore
hasta
los
huesos,
ooh
Mich
bis
auf
die
Knochen
verliebt
macht,
ooh
Afortunadamente
no
eres
tú
Zum
Glück
bist
du
es
nicht
No
sé
cuantos
tragos
llevas
de
más
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
Drinks
du
zu
viel
hattest
Que
no
se
te
entiende
nada
al
hablar
Dass
man
dich
beim
Reden
nicht
mehr
versteht
No
me
haces
sudar
Du
bringst
mich
nicht
zum
Schwitzen
Mírate,
por
Dios,
escúchate
Sieh
dich
an,
mein
Gott,
hör
dir
zu
¡Qué
horror,
ya
cállate!
Wie
schrecklich,
halt
jetzt
den
Mund!
Que
tus
libretos
no
sirven
conmigo
Deine
Maschen
ziehen
bei
mir
nicht
Yo
no
sé,
quien
te
haya
dicho
qué
Ich
weiß
nicht,
wer
dir
was
gesagt
hat
Tu
estrategia
funciona,
no
no
Deine
Strategie
funktioniert
nicht,
nein,
nein
¡Alguien
sálveme!
Jemand
rette
mich!
Oooh,
no
quiero
un
hombre
de
cuento
Oooh,
ich
will
keinen
Märchenprinzen
Oooh,
no
busco
a
alguien
perfecto
Oooh,
ich
suche
nicht
den
perfekten
Mann
Oooh,
quiero
algo
natural,
alguien
que
sepa
amar
Oooh,
ich
will
etwas
Natürliches,
jemanden,
der
lieben
kann
Que
me
intoxique
con
amor
el
cuerpo
Der
meinen
Körper
mit
Liebe
berauscht
Que
me
envicie
con
cada
beso
Der
mich
mit
jedem
Kuss
süchtig
macht
Me
enamore
hasta
los
huesos,
ooh
Mich
bis
auf
die
Knochen
verliebt
macht,
ooh
Afortunadamente
no
eres
tú
Zum
Glück
bist
du
es
nicht
Oooh,
no
quiero
un
hombre
de
cuento
Oooh,
ich
will
keinen
Märchenprinzen
Oooh,
no
busco
a
alguien
perfecto
Oooh,
ich
suche
nicht
den
perfekten
Mann
Oooh,
quiero
algo
natural,
alguien
que
sepa
amar
Oooh,
ich
will
etwas
Natürliches,
jemanden,
der
lieben
kann
Que
me
intoxique
con
amor
el
cuerpo
Der
meinen
Körper
mit
Liebe
berauscht
Que
me
envicie
con
cada
beso
Der
mich
mit
jedem
Kuss
süchtig
macht
Me
enamore
hasta
los
huesos,
ooh
Mich
bis
auf
die
Knochen
verliebt
macht,
ooh
Afortunadamente
no
eres
tú
Zum
Glück
bist
du
es
nicht
Afortunadamente
no
eres
tú
Zum
Glück
bist
du
es
nicht
Afortunadamente
no
eres
tú
Zum
Glück
bist
du
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Gilabert Moguel, Ignacio Morales Pamanes, Patricia Giovanna Cantu Velasco
Альбом
#333
дата релиза
25-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.