Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
historia
entre
tú
y
yo
Diese
Geschichte
zwischen
dir
und
mir
Era
buena,
era
normal
War
gut,
war
normal
Pero
yo
quería
perfecto,
perfecto
Aber
ich
wollte
es
perfekt,
perfekt
Dibujé
una
realidad
Ich
zeichnete
eine
Realität
Que
borraba
la
verdad
Die
die
Wahrheit
auslöschte
Y
enmarcaba
tus
defectos,
ah
Und
deine
Fehler
einrahmte,
ah
Na-ra-na-na,
na
Na-ra-na-na,
na
Na-ra-na-na,
na
Na-ra-na-na,
na
Na-ra-na-na,
na
Na-ra-na-na,
na
Na-ra-na-na,
na
Na-ra-na-na,
na
Na-ra-na-na,
na
Na-ra-na-na,
na
Na-ra-na-na,
na
Na-ra-na-na,
na
Na-ra-na-na,
na
Na-ra-na-na,
na
Na-ra-na-na,
na
Na-ra-na-na,
na
No
me
puedo
perdonar
Ich
kann
mir
nicht
verzeihen
Que
te
quise
hacer
halcón
Dass
ich
dich
zum
Falken
machen
wollte
Mientras
que
criaba
un
cuervo,
un
cuervo
Während
ich
einen
Raben
aufzog,
einen
Raben
No
vuelvo
a
cometer
ese
error,
no
Ich
mache
diesen
Fehler
nicht
noch
einmal,
nein
Fue
mi
culpa
quererte
cambiar
Es
war
meine
Schuld,
dich
ändern
zu
wollen
Convertirte
en
algo
que
nunca
serás
Dich
in
etwas
zu
verwandeln,
das
du
niemals
sein
wirst
Que
tonta,
no
debo
Wie
dumm,
ich
sollte
nicht
Lo
hice
de
nuevo
Ich
habe
es
wieder
getan
Dices
que
aprendiste
de
mí
Du
sagst,
du
hast
von
mir
gelernt
A
sacar
los
ojos
hiriéndome
así
Mir
die
Augen
auszuhacken,
indem
du
mich
so
verletzt
Y
es
cierto,
te
creo
Und
es
stimmt,
ich
glaube
dir
Ya
eres
un
cuervo
Du
bist
jetzt
ein
Rabe
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
No
sé
que
quise
encontrar
Ich
weiß
nicht,
was
ich
finden
wollte
Es
mi
hábito
arreglar
Es
ist
meine
Gewohnheit
zu
reparieren
Lo
que
no
está
descompuesto,
ay
Was
nicht
kaputt
ist,
ay
Esta
historia
entre
tú
y
yo
Diese
Geschichte
zwischen
dir
und
mir
Era
buena,
era
normal
War
gut,
war
normal
Pero
yo
quería
perfecto,
perfecto
Aber
ich
wollte
es
perfekt,
perfekt
No
vuelvo
a
cometer
ese
error
Ich
mache
diesen
Fehler
nicht
noch
einmal
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
Fue
mi
culpa
quererte
cambiar
Es
war
meine
Schuld,
dich
ändern
zu
wollen
Convertirte
en
algo
que
nunca
serás
Dich
in
etwas
zu
verwandeln,
das
du
niemals
sein
wirst
Que
tonta,
no
debo
Wie
dumm,
ich
sollte
nicht
Lo
hice
de
nuevo
Ich
habe
es
wieder
getan
Dices
que
aprendiste
de
mí
Du
sagst,
du
hast
von
mir
gelernt
A
sacar
los
ojos
hiriéndome
así
Mir
die
Augen
auszuhacken,
indem
du
mich
so
verletzt
Y
es
cierto,
te
creo
Und
es
stimmt,
ich
glaube
dir
Ya
eres
un
cuervo
Du
bist
jetzt
ein
Rabe
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Fue
mi
culpa
quererte
cambiar
Es
war
meine
Schuld,
dich
ändern
zu
wollen
Convertirte
en
algo
que
nunca
serás
Dich
in
etwas
zu
verwandeln,
das
du
niemals
sein
wirst
Qué
tonta,
no
debo
Wie
dumm,
ich
sollte
nicht
Lo
hice
de
nuevo
Ich
habe
es
wieder
getan
Dices
que
aprendiste
de
mí
Du
sagst,
du
hast
von
mir
gelernt
A
sacar
los
ojos
hiriéndome
así
Mir
die
Augen
auszuhacken,
indem
du
mich
so
verletzt
Y
es
cierto,
te
creo
Und
es
stimmt,
ich
glaube
dir
Ya
eres
un
cuervo
Du
bist
jetzt
ein
Rabe
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Que
tonta,
no
debo
Wie
dumm,
ich
sollte
nicht
Lo
hice
de
nuevo
Ich
habe
es
wieder
getan
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Y
es
cierto,
te
creo
Und
es
stimmt,
ich
glaube
dir
Ya
eres
un
cuervo
Du
bist
jetzt
ein
Rabe
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na
Na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Na,
na-na-na,
na-na-na-na-na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patricia Giovanna Cantu Velasco, Angela Davalos
Альбом
#333
дата релиза
25-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.