Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hice
un
manual
para
querernos
Ich
habe
eine
Anleitung
geschrieben,
damit
wir
uns
lieben
Para
no
descomponernos
Damit
wir
nicht
zerbrechen
Un
instructivo
de
mi
Eine
Gebrauchsanweisung
für
mich
Uno
no
soy
de
las
que
quiere
que
alguien
las
salve
Erstens:
Ich
bin
keine
von
denen,
die
wollen,
dass
jemand
sie
rettet
Talvez
soy
fragil
pero
nunca
cobarde
Vielleicht
bin
ich
zerbrechlich,
aber
niemals
feige
Y
cuando
me
equivoco
pido
perdon
Und
wenn
ich
einen
Fehler
mache,
bitte
ich
um
Verzeihung
Soy
complicada
y
dificil
aveces
Ich
bin
manchmal
kompliziert
und
schwierig
Dos
veces
me
he
enamorado
Zweimal
habe
ich
mich
verliebt
Creo
que
los
celos
son
estupideces
Ich
glaube,
Eifersucht
ist
Blödsinn
Si
estoy
contigo
es
que
te
amo
Wenn
ich
bei
dir
bin,
dann
weil
ich
dich
liebe
Para
enamorarnos
basta
tan
solo
querer
Um
uns
zu
verlieben,
reicht
es,
es
nur
zu
wollen
Para
reencontrarnos
dia
con
dia
otra
vez
Um
uns
Tag
für
Tag
wiederzufinden
Que
no
vez
que
el
amor
es
un
dia
a
la
vez
Siehst
du
denn
nicht,
dass
Liebe
Tag
für
Tag
ist?
Sabes
no
vuelvo
a
amores
que
ya
se
han
terminado
Weißt
du,
ich
kehre
nicht
zu
Lieben
zurück,
die
schon
beendet
sind
Tampoco
suelo
visitar
el
pasado
Ich
pflege
auch
nicht,
die
Vergangenheit
zu
besuchen
Y
reconozco
lo
que
soy
y
no
soy
Und
ich
erkenne
an,
was
ich
bin
und
was
nicht
Soy
complicada
y
dificil
aveces
Ich
bin
manchmal
kompliziert
und
schwierig
Dos
veces
me
he
enamorado
Zweimal
habe
ich
mich
verliebt
Y
aunque
no
siempre
sere
la
de
siempre
Und
auch
wenn
ich
nicht
immer
dieselbe
sein
werde
Nunca
lo
dudes
te
amo
Zweifle
nie
daran,
ich
liebe
dich
Para
enamorarnos
basta
tan
solo
querer
Um
uns
zu
verlieben,
reicht
es,
es
nur
zu
wollen
Para
reencontrarnos
dia
con
dia
otra
vez
Um
uns
Tag
für
Tag
wiederzufinden
Que
no
vez
que
el
amor
es
un
dia
a
la
vez
Siehst
du
denn
nicht,
dass
Liebe
Tag
für
Tag
ist?
Ooo
Basta
tan
solo
querer
Ooo
Es
reicht,
es
nur
zu
wollen
Para
reencontrarnos
dia
con
dia
otra
vez
Um
uns
Tag
für
Tag
wiederzufinden
Que
no
vez
que
el
amor
es
un
dia
a
la
vez
Siehst
du
denn
nicht,
dass
Liebe
Tag
für
Tag
ist?
No
lo
vez
Siehst
du
es
nicht?
Hice
un
manual
para
querernos
Ich
habe
eine
Anleitung
geschrieben,
damit
wir
uns
lieben
Para
no
descomponernos
Damit
wir
nicht
zerbrechen
Un
instructivo
de
mi
Eine
Gebrauchsanweisung
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sitna Angelica Davalos Burguete, Giovanna Patricia Cantu Velasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.