Paty Cantú - Mudo - перевод текста песни на немецкий

Mudo - Paty Cantúперевод на немецкий




Mudo
Stumm
Te soñé y esta vez
Ich träumte von dir und diesmal
Ya todo lo que quiero hacer contigo
Weiß ich genau, was ich mit dir machen will
Ven y te lo digo
Komm, ich sag's dir
Y si vienes y luego me dejas el cuerpo to' encendido
Und wenn du kommst und mich dann ganz entflammt zurücklässt
Los tragos servidos
Die Drinks serviert
¡Mmmm!
¡Mmmm!
Mira, ¡qué casualidad
Schau, was für ein Zufall
Que un sueño se haga realidad!
Dass ein Traum Wirklichkeit wird!
A punto de estar comiéndonos
Kurz davor, uns zu verzehren
¿Te asusté o por qué quedaste mudo?
Habe ich dich erschreckt oder warum bist du stumm?
Si tan bien estás pensando en acabar desnudo
Wenn du doch so gut daran denkst, nackt zu enden
¿Cómo no vamo' a poder si hasta mi sueño pudo?
Wie können wir nicht, wenn sogar mein Traum es konnte?
Que no pase nada entre y yo, yo lo dudo
Dass nichts zwischen uns passiert, daran zweifle ich
Lo dudo
Zweifle ich
'Toy más high que la tormenta
Bin höher als der Sturm
con hambre y yo sedienta
Du hungrig, ich durstig
Entre más te apure, más
Je mehr du dich beeilst, desto
Se pasa lenta
Langsamer vergeht die Zeit
Mira, ¡qué casualidad que un sueño se haga realidad!
Schau, was für ein Zufall dass ein Traum Wirklichkeit wird!
A punto de estar comiéndonos
Kurz davor, uns zu verzehren
¿Te asusté o por qué quedaste mudo?
Habe ich dich erschreckt oder warum bist du stumm?
Si tan bien estás pensando en acabar desnudo
Wenn du doch so gut daran denkst, nackt zu enden
¿Cómo no vamo' a poder si hasta mi sueño pudo?
Wie können wir nicht, wenn sogar mein Traum es konnte?
Que no pase nada entre y yo, yo lo dudo
Dass nichts zwischen uns passiert, daran zweifle ich
Lo dudo
Zweifle ich
¿Te asusté o por qué quedaste mudo?
Habe ich dich erschreckt oder warum bist du stumm?
¿Te asusté o por qué quedaste mudo?
Habe ich dich erschreckt oder warum bist du stumm?
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Te quedaste mudo
Du bist stumm geblieben
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Te quedaste mudo
Du bist stumm geblieben
Te soñé, y esta vez
Ich träumte von dir und diesmal
Ya todo lo que quiero hacer contigo
Weiß ich genau, was ich mit dir machen will
¿Te asusté o por qué quedaste mudo?
Habe ich dich erschreckt oder warum bist du stumm?
Si tan bien estás pensando en acabar desnudo
Wenn du doch so gut daran denkst, nackt zu enden
¿Cómo no vamo' a poder si hasta mi sueño pudo?
Wie können wir nicht, wenn sogar mein Traum es konnte?
Que no pase nada entre y yo, yo lo dudo
Dass nichts zwischen uns passiert, daran zweifle ich
¿Te asusté o por qué quedaste mudo?
Habe ich dich erschreckt oder warum bist du stumm?





Авторы: Nabález, Paty Cantu, Sofia Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.