Текст и перевод песни Paty Cantú - No Tengo Miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién
te
abrazará
de
noche
Кто
тебя
обнимет
ночью,
Quién
te
besará
al
despertar
(ah)
Кто
поцелует
на
рассвете?
(ах)
Quién
te
tomará
la
mano
Кто
возьмет
тебя
за
руку,
Quién
te
hará
reír
como
yo
Кто
рассмешит
тебя,
как
я?
Ya
no
habrá,
nunca
más,
un
momento
nuestro
no
Больше
не
будет,
никогда,
наших
мгновений,
Quedará
todo
atrás,
hoy
nos
decimos
adiós
Все
останется
позади,
сегодня
мы
прощаемся.
Amor
que
tengas
buena
suerte
y
ya
no
Любимый,
желаю
тебе
удачи,
и
всё.
Yo
ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу.
No
tengo
miedo
a
vivir
si
no
voy
de
tu
mano
Я
не
боюсь
жить,
если
не
с
тобой.
Tanto
dolió
descubrir
Так
больно
было
узнать,
Que
el
amor
que
pedías
lo
di
todo
en
vano
Что
любовь,
которую
ты
просил,
я
дарила
напрасно.
Sólo
me
diste
migajas
de
ti
Ты
дал
мне
лишь
крохи
себя.
Un
pedazo
de
amor
que
no
extraño
Кусочек
любви,
по
которому
я
не
скучаю.
Nadie
te
amo
como
yo
Никто
не
любил
тебя
так,
как
я.
No
te
amarán
como
yo
Не
полюбят
тебя
так,
как
я.
Quién
te
seguirá
queriendo
Кто
будет
продолжать
любить
тебя,
Cuando
hayan
arrugas
en
tu
piel
(mmm)
Когда
на
твоей
коже
появятся
морщины?
(ммм)
Quién
conocerá
tus
sueños
Кто
узнает
твои
мечты,
Quién
descubrirá
que
no
sabes
perder
Кто
обнаружит,
что
ты
не
умеешь
проигрывать?
Ya
no
habrá,
nunca
más,
un
momento
nuestro
no
Больше
не
будет,
никогда,
наших
мгновений.
Quedará
todo
atrás,
hoy
nos
decimos
adiós
Все
останется
позади,
сегодня
мы
прощаемся.
Me
resigné
a
no
verte
Я
смирилась
с
тем,
что
не
увижу
тебя,
Y
amor
que
tengas
buena
suerte
ya
no
И,
любимый,
желаю
тебе
удачи,
всё.
Yo
ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу.
No
tengo
miedo
a
vivir
si
no
voy
de
tu
mano
Я
не
боюсь
жить,
если
не
с
тобой.
Tanto
dolió
descubrir
Так
больно
было
узнать,
Que
el
amor
que
pedías
lo
di
todo
en
vano
Что
любовь,
которую
ты
просил,
я
дарила
напрасно.
Sólo
me
diste
migajas
de
ti
Ты
дал
мне
лишь
крохи
себя.
Un
pedazo
de
amor
que
no
extraño
Кусочек
любви,
по
которому
я
не
скучаю.
No
tengo
miedo
a
vivir
si
no
voy
de
tu
mano
Я
не
боюсь
жить,
если
не
с
тобой.
Tanto
dolió
descubrir
Так
больно
было
узнать,
Que
el
amor
que
pedías
lo
di
todo
en
vano
Что
любовь,
которую
ты
просил,
я
дарила
напрасно.
Sólo
me
diste
migajas
de
ti
Ты
дал
мне
лишь
крохи
себя.
Un
pedazo
de
amor
(que
no
extraño)
Кусочек
любви
(по
которому
я
не
скучаю)
Que
no
extraño
По
которому
я
не
скучаю.
No
te
amarán
como
yo
Не
полюбят
тебя
так,
как
я.
Ya
no
habrá,
nunca
más
un
momento
nuestro,
no
Больше
не
будет,
никогда,
наших
мгновений.
Quedará
todo
atrás,
hoy
nos
decimos
adiós
Все
останется
позади,
сегодня
мы
прощаемся.
Amor
que
tengas
buena
suerte
y
ya
no
Любимый,
желаю
тебе
удачи,
и
всё.
No
tengo
miedo
Я
не
боюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patricia Giovanna Cantu Velasc O, Sitna Angela Davalos Burguete, Lorena Patricia Gomez Cantu, Jesus Alberto Navarro Rosas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.