Paty Cantú - Ojalá - перевод текста песни на немецкий

Ojalá - Paty Cantúперевод на немецкий




Ojalá
Hoffentlich
Ojalá tus besos cansen mi memoria
Hoffentlich ermüden deine Küsse mein Gedächtnis
Y mis labios busquen besos de alguien más
Und meine Lippen suchen die Küsse von jemand anderem
Ojalá que siga siendo en esta historia
Hoffentlich bleibe ich in dieser Geschichte weiterhin
El villano, el que nunca sabe amar!
Die Bösewichtin, diejenige, die niemals lieben kann!
Quiero dejarte y soy tan cobarde!
Ich will dich verlassen und bin so feige!
Odio la idea de la soledad
Ich hasse die Vorstellung der Einsamkeit
Sigo esperando la última gota y verme llorar
Ich warte immer noch auf den letzten Tropfen, um dann zu weinen
Desanimarme y escapar!
Mich entmutigen zu lassen und zu fliehen!
Contigo no, no soy quien soy
Mit dir nicht, ich bin nicht die, die ich bin
Un beso roto y sin voz, no se por qué?
Ein gebrochener Kuss und ohne Stimme, ich weiß nicht warum?
Te hice estar girando a tu alrededor
Ich habe mich dazu gebracht, mich um dich zu drehen
Saldré de aquí, me iré de ti
Ich werde hier rauskommen, ich werde von dir weggehen
De este ridículo amor
Von dieser lächerlichen Liebe
Mucho perdí me llevo a mi
Viel habe ich verloren, ich nehme mich mit
Sin mi no puedo ser yo
Ohne mich kann ich nicht ich sein
Ohh, Ohhh...
Ohh, Ohhh...
Ojalá que me recuerdes mis defectos
Hoffentlich erinnerst du mich an meine Schwächen
Los que tanto te complace señalar
Die, auf die du so gerne hinweist
Ojalá sigas cortando mis palabras
Hoffentlich unterbrichst du weiterhin meine Worte
Solo habla, habla, habla!
Rede nur, rede, rede!
Quiero dejarte y soy tan cobarde!
Ich will dich verlassen und bin so feige!
Odio la idea de la soledad
Ich hasse die Vorstellung der Einsamkeit
Sigo esperando la última gota y verme llorar
Ich warte immer noch auf den letzten Tropfen, um dann zu weinen
Desanimarme y escapar!
Mich entmutigen zu lassen und zu fliehen!
Contigo no, no soy quien soy
Mit dir nicht, ich bin nicht die, die ich bin
Un beso roto y sin voz, no se por qué?
Ein gebrochener Kuss und ohne Stimme, ich weiß nicht warum?
Te hice estar girando a tu alrededor
Ich habe mich dazu gebracht, mich um dich zu drehen
Saldré de aquí, me iré de ti
Ich werde hier rauskommen, ich werde von dir weggehen
De este ridículo amor
Von dieser lächerlichen Liebe
Mucho perdí me llevo a mi
Viel habe ich verloren, ich nehme mich mit
Sin mi no puedo ser yo
Ohne mich kann ich nicht ich sein
Encerrar lo nuestro en lo superficial
Unsere Beziehung im Oberflächlichen einschließen
La costumbre de tus manos y tu forma de besar
Die Gewohnheit deiner Hände und deine Art zu küssen
Este karma que hoy me pone en mi lugar
Dieses Karma, das mich heute an meinen Platz stellt
Me da valor para decirte adiós
Gibt mir den Mut, dir Lebewohl zu sagen
Contigo no!
Mit dir nicht!
No se por qué te hice estar girando a tu alrededor
Ich weiß nicht, warum ich mich dazu gebracht habe, mich um dich zu drehen
Saldré de aquí, me iré de ti de este ridículo amor
Ich werde hier rauskommen, ich werde von dir weggehen, von dieser lächerlichen Liebe
Mucho perdí me llevo a mi sin mi no puedo ser yo
Viel habe ich verloren, ich nehme mich mit, ohne mich kann ich nicht ich sein
Contigo no
Mit dir nicht
Uhmm.
Uhmm.





Авторы: Sitna Angelica Davalos Burguete, Giovanna Patricia Cantu Velasco, Marcela De La Garza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.