Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rompo Contigo
Ich mache Schluss mit dir
Nadie
como
tú
Niemand
wie
du
Que
sabes
medir
Der
weiß,
wie
man
misst
Cómo
hacer
mi
sangre
doler
hasta
hervir
Wie
man
mein
Blut
schmerzen
lässt,
bis
es
kocht
Y
es
que
sólo
tú
Und
nur
du
Me
haces
sufrir
Lässt
mich
leiden
Casi
tanto
como
me
haces
reír
Fast
so
sehr,
wie
du
mich
zum
Lachen
bringst
Mi
talón
de
Aquiles
siempre
has
sido
tú
Meine
Achillesferse
warst
immer
du
Es
mejor
que
me
aniquiles
que
esta
cruz
Es
ist
besser,
du
vernichtest
mich,
als
dieses
Kreuz
Es
una
cruz
Es
ist
ein
Kreuz
Vengo
a
suplicarte
Ich
komme,
um
dich
anzuflehen
Vengo
a
rogarte
Ich
komme,
um
dich
zu
bitten
Por
favor
que
me
digas
que
no
Bitte
sag
mir
nein
Cuando
yo
te
busque,
cuando
yo
te
hable
Wenn
ich
dich
suche,
wenn
ich
mit
dir
spreche
No
contestes
si
escuchas
mi
voz
Antworte
nicht,
wenn
du
meine
Stimme
hörst
Demasiado
poco,
demasiado
tarde
Zu
wenig,
zu
spät
Si
no
eres
capaz
de
dejarme
dejarte,
te
digo
Wenn
du
nicht
fähig
bist,
mich
dich
verlassen
zu
lassen,
sage
ich
dir
Que
esta
vez
decido
Dass
ich
dieses
Mal
entscheide
Que
rompo
yo
contigo
Dass
ich
mit
dir
Schluss
mache
Y
quise
parar
y
quise
seguir
Und
ich
wollte
aufhören
und
ich
wollte
weitermachen
Y
no
sé
quién
soy
si
se
trata
de
ti
Und
ich
weiß
nicht,
wer
ich
bin,
wenn
es
um
dich
geht
Sabemos
caer,
¿y
cómo
subir?
Wir
wissen,
wie
man
fällt,
aber
wie
steigt
man
auf?
Si
tomas
mi
mano
me
vuelves
a
hundir
Wenn
du
meine
Hand
nimmst,
ziehst
du
mich
wieder
runter
Mi
talón
de
Aquiles
siempre
has
sido
tú
Meine
Achillesferse
warst
immer
du
Es
mejor
que
me
aniquiles
que
esta
cruz
Es
ist
besser,
du
vernichtest
mich,
als
dieses
Kreuz
Es
una
cruz
Es
ist
ein
Kreuz
Vengo
a
suplicarte
Ich
komme,
um
dich
anzuflehen
Vengo
a
rogarte
Ich
komme,
um
dich
zu
bitten
Por
favor
que
me
digas
que
no
Bitte
sag
mir
nein
Cuando
yo
te
busque,
cuando
yo
te
hable
Wenn
ich
dich
suche,
wenn
ich
mit
dir
spreche
No
contestes
si
escuchas
mi
voz
Antworte
nicht,
wenn
du
meine
Stimme
hörst
Demasiado
poco,
demasiado
tarde
Zu
wenig,
zu
spät
Si
no
eres
capaz
de
dejarme
dejarte,
te
digo
Wenn
du
nicht
fähig
bist,
mich
dich
verlassen
zu
lassen,
sage
ich
dir
Que
esta
vez
decido
Dass
ich
dieses
Mal
entscheide
Que
rompo
yo
contigo
Dass
ich
mit
dir
Schluss
mache
Vengo
a
suplicarte
(vengo
a
suplicarte)
Ich
komme,
um
dich
anzuflehen
(ich
komme,
um
dich
anzuflehen)
Vengo
a
rogarte
Ich
komme,
um
dich
zu
bitten
Vengo
a
despedirme
Ich
komme,
um
mich
zu
verabschieden
Vengo
a
dejarte
(vengo
a
despedirme)
Ich
komme,
um
dich
zu
verlassen
(ich
komme,
um
mich
zu
verabschieden)
Vengo
a
suplicarte
Ich
komme,
um
dich
anzuflehen
Vengo
a
rogarte
(vengo
a
dejarte)
Ich
komme,
um
dich
zu
bitten
(ich
komme,
um
dich
zu
verlassen)
Vengo
a
despedirme
Ich
komme,
um
mich
zu
verabschieden
Vengo
a
dejarte
Ich
komme,
um
dich
zu
verlassen
Mi
talón
de
Aquiles
siempre
has
sido
tú
Meine
Achillesferse
warst
immer
du
Es
mejor
que
me
aniquiles
que
esta
cruz
Es
ist
besser,
du
vernichtest
mich,
als
dieses
Kreuz
Es
una
cruz
Es
ist
ein
Kreuz
Vengo
a
suplicarte
Ich
komme,
um
dich
anzuflehen
Vengo
a
rogarte
Ich
komme,
um
dich
zu
bitten
Por
favor
que
me
digas
que
no
Bitte
sag
mir
nein
Cuando
yo
te
busque,
cuando
yo
te
hable
Wenn
ich
dich
suche,
wenn
ich
mit
dir
spreche
No
contestes
si
escuchas
mi
voz
Antworte
nicht,
wenn
du
meine
Stimme
hörst
Demasiado
poco,
demasiado
tarde
Zu
wenig,
zu
spät
Si
no
eres
capaz
de
dejarme
dejarte,
te
digo
Wenn
du
nicht
fähig
bist,
mich
dich
verlassen
zu
lassen,
sage
ich
dir
Que
esta
vez
decido
Dass
ich
dieses
Mal
entscheide
Que
rompo
yo
contigo
Dass
ich
mit
dir
Schluss
mache
Vengo
a
suplicarte
Ich
komme,
um
dich
anzuflehen
Vengo
a
rogarte
(vengo
a
suplicarte)
Ich
komme,
um
dich
zu
bitten
(ich
komme,
um
dich
anzuflehen)
Vengo
a
despedirme
Ich
komme,
um
mich
zu
verabschieden
Vengo
a
dejarte
(vengo
a
despedirme)
Ich
komme,
um
dich
zu
verlassen
(ich
komme,
um
mich
zu
verabschieden)
Vengo
a
suplicarte
Ich
komme,
um
dich
anzuflehen
Vengo
a
rogarte
(vengo
a
dejarte)
Ich
komme,
um
dich
zu
bitten
(ich
komme,
um
dich
zu
verlassen)
Vengo
a
despedirme
Ich
komme,
um
mich
zu
verabschieden
Vengo
a
dejarte
Ich
komme,
um
dich
zu
verlassen
Que
rompo
yo
contigo
Dass
ich
mit
dir
Schluss
mache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sitna Angela Davalos Burguete, Patricia Giovanna Cantu Velasco, Angela Davalos Burguete Sitna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.