Paty Cantú - Valiente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paty Cantú - Valiente




Valiente
Храбрость
Fue una noche larga
Была долгая ночь
Fue una noche cruel
Была жестокая ночь
Nos herimos tanto
Мы сильно ранили друг друга
Yo no por qué
Я не знаю почему
Y en nuestra tormenta
И в нашей буре
No ha dejado de llover
Дождь все не прекращается
Me dejaste sola
Ты оставил меня одну
No supe qué hacer
Я не знала, что делать
Y salí a buscarte
И я отправилась на поиски тебя
Me encontré con él
Я встретила его
Me falló la mente
Мой разум помутился
Te falló la piel, me equivoqué
Тебя подвело сердце, я ошиблась
Vuelve, no quise destruirnos
Вернись, я не хотела нас уничтожить
Hay tanto que decirnos
Нам есть что сказать друг другу
Por un error no mates lo que somos, lo que fuimos
Не убивай из-за ошибки то, что мы собой представляем, что мы представляли собой
Perdóname, mi amor
Прости меня, моя любовь
Perdóname, mi amor
Прости меня, моя любовь
Oh-oh-oh, oh-oh
О-о-о, о-о
Oh
О
Vuelve por este amor valiente
Вернись ради этой отважной любви
No hay nada que no enfrente
Нет ничего, с чем бы я не справилась
La guerra es contra comprender que solo somos gente
Война против понимания того, что мы всего лишь люди
Que ama y que miente
Которые любят и которые лгут
Perdóname, mi amor
Прости меня, моя любовь
Perdóname mi amor
Прости меня, моя любовь
No me hagas preguntas
Не задавай мне вопросов
Que no responderé
На которые я не отвечу
No todo es blanco y negro
Не все черное и белое
Hay tanto gris también
Есть много серого тоже
Pero me arrepiento
Но я сожалею
Y lo tienes que saber
И ты должен это знать
Vuelve, no quise destruirnos
Вернись, я не хотела нас уничтожить
Hay tanto que decirnos
Нам есть что сказать друг другу
Por un error no mates lo que somos, lo que fuimos
Не убивай из-за ошибки то, что мы собой представляем, что мы представляли собой
Perdóname, mi amor
Прости меня, моя любовь
Perdóname, mi amor
Прости меня, моя любовь
Oh-oh-oh, oh-oh
О-о-о, о-о
Oh
О
Vuelve por este amor valiente
Вернись ради этой отважной любви
No hay nada que no enfrente
Нет ничего, с чем бы я не справилась
La guerra es contra comprender que solo somos gente
Война против понимания того, что мы всего лишь люди
Que ama y que miente
Которые любят и которые лгут
Perdóname, mi amor
Прости меня, моя любовь
Perdóname mi amor
Прости меня, моя любовь
Si sobrevive nuestro amor
Если наша любовь переживет
A las caídas y al dolor (y al dolor)
Падения и боль боль)
No tengas miedo de intentar
Не бойся пробовать
Volver a mí, volver a amar
Вернуться ко мне, снова полюбить
Volver, volver, volver
Вернуться, вернуться, вернуться
Gente
Люди
Si solo somos gente
Если мы всего лишь люди
Si solo somos gente
Если мы всего лишь люди
Que ama y que miente
Которые любят и которые лгут
Si solo somos gente
Если мы всего лишь люди
Si solo somos gente
Если мы всего лишь люди
Perdóname, mi amor (perdóname, mi amor)
Прости меня, моя любовь (прости меня, моя любовь)
Perdóname, mi amor
Прости меня, моя любовь
Vuelve (vuelve)
Вернись (вернись)
Por este amor valiente
Ради этой отважной любви
No hay nada que no enfrente
Нет ничего, с чем бы я не справилась
La guerra es contra comprender que solo somos gente
Война против понимания того, что мы всего лишь люди
Que ama y que miente
Которые любят и которые лгут
Perdóname, mi amor
Прости меня, моя любовь
Perdóname, mi amor
Прости меня, моя любовь
Vuelve, vuelve (vuelve)
Вернись, вернись (вернись)
Por este amor valiente
Ради этой отважной любви
No hay nada que no enfrente
Нет ничего, с чем бы я не справилась
La guerra es contra comprender que solo somos gente
Война против понимания того, что мы всего лишь люди
Que ama y que miente (demente)
Которые любят и которые лгут (безрассудные)
Perdóname, mi amor
Прости меня, моя любовь
Perdóname mi amor
Прости меня, моя любовь





Авторы: Sitna Angela Davalos Burguete, Patricia Giovanna Cantu Velasco, Erik Arvid Gunnar Palmqwist, Mats Olof Hedstrom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.