Pau FV - Castigo del Caos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pau FV - Castigo del Caos




Castigo del Caos
Наказание Хаоса
Aquella vez que todo pudo cambiar su color
В тот раз, когда всё могло изменить свой цвет,
Me alcanzó la radiación
Меня настигла радиация,
No tuvo otra explicación
Другого объяснения не было,
Pero no busco un perdón
Но я не ищу прощения.
Aquella vez que todo pudo cambiar su color
В тот раз, когда всё могло изменить свой цвет,
Me alcanzó la radiación
Меня настигла радиация,
Pero no busco un perdón
Но я не ищу прощения,
Pero no busco un perdón
Но я не ищу прощения.
Si tu supieras todo lo que he pasado por ti
Если бы ты знала, через что я прошёл ради тебя,
Me seguirías castigando y por eso
Ты бы продолжала меня наказывать, и поэтому
Todavía ando detrás de ti
Я всё ещё гоняюсь за тобой.
Y golpeas mi espalda
И ты бьёшь меня по спине,
Tu látigo va a por mi
Твой кнут направлен на меня,
Acabé destrozando el mundo en el que crecí
Я разрушил мир, в котором вырос.
Yo crecí en mi universo
Я вырос в своей вселенной,
Pero dentro de mi burbuja aislado
Но внутри своего пузыря, в изоляции.
Y pasan los meses, y también los años
И проходят месяцы, и проходят годы,
Y me voy debilitando y no
И я слабею, и не...
No puedo evitar sentirme apartado
Не могу не чувствовать себя отчуждённым.
Y siempre que sueño me acabo asustando
И каждый раз, когда я вижу сны, я просыпаюсь в ужасе.
Otra vez vas ganado
Ты снова побеждаешь,
Y ahora el cielo se puso de un color muy oscuro
И теперь небо окрасилось в очень тёмный цвет,
Y luego toda la ciudad se sume en mi caos
А затем весь город погружается в мой хаос.
Estáis todos invitados a pasar aquí delante
Вы все приглашены пройти сюда,
Quien me libre de esta celda tendrá el premio de salvarme
Тот, кто освободит меня из этой клетки, получит награду, спасши меня.
Cuando la niebla se acerque
Когда туман приблизится,
Vete corriendo porque siempre tiene algo más que llevarse
Беги, потому что он всегда найдёт, что унести с собой.
Ya se llevó mi tranquilidad
Он уже забрал моё спокойствие,
Todas mis ganas de vivir todas mis ganas de soñar
Всё моё желание жить, всё моё желание мечтать.
Cuando la niebla se acerque
Когда туман приблизится,
solo quédate quieto
Ты просто замри,
Solo piénsalo un momento
Просто подумай на мгновение,
Si este era tu universo
Был ли это твой мир.
Aquella vez que todo pudo cambiar su color
В тот раз, когда всё могло изменить свой цвет,
Me alcanzó la radiación
Меня настигла радиация,
Pero no busco un perdón
Но я не ищу прощения,
Pero no busco un perdón
Но я не ищу прощения.
Si tu supieras todo lo que he pasado por ti
Если бы ты знала, через что я прошёл ради тебя,
Me seguirías castigando y por eso
Ты бы продолжала меня наказывать, и поэтому
Todavía ando detrás de ti
Я всё ещё гоняюсь за тобой.
Y golpeas mi espalda
И ты бьёшь меня по спине,
Tu látigo va a por mi
Твой кнут направлен на меня,
Acabé destrozando el mundo en el que crecí
Я разрушил мир, в котором вырос,
En el que crecí
В котором вырос,
En el que crecí
В котором вырос.





Авторы: Pau Moreno Gómez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.