Текст и перевод песни Pau FV - Humo Morado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestras
almas
se
conectan
Our
souls
connect
Desde
que
el
cielo
se
ha
puesto
violeta
Since
the
sky
has
turned
violet
Escaparé
de
este
mundo
que
molesta
I
will
escape
this
annoying
world
En
cuanto
encuentre
la
forma
de
no
estar
As
soon
as
I
find
a
way
to
not
be
Yo
ya
bebí
de
ese
néctar
I
have
already
drunk
of
that
nectar
De
esa
poción
dorada
que
me
altera
Of
that
golden
potion
that
alters
me
Acabamos
con
la
vida
de
la
tierra
We
have
destroyed
the
life
of
the
earth
Quisimos
ascender
hacia
otras
esferas
We
wanted
to
ascend
to
other
spheres
El
mundo
se
extiende
de
humo
morado
The
world
extends
in
purple
smoke
No
sé
si
todavía
lo
tengo
claro
I
don't
know
if
I
still
have
it
clear
Se
puso
delante
y
le
metí
un
disparo
He
put
himself
in
front
and
I
shot
him
Cogimos
la
nave
y
de
allí
nos
marchamos
We
took
the
ship
and
left
from
there
Buscando
nuevas
galaxias
Searching
for
new
galaxies
Donde
todavía
no
se
haya
extinguido
la
magia
Where
the
magic
has
not
yet
been
extinguished
No
pierda
la
gracia
Don't
lose
grace
Ya
que
acumulo
tanto
poder
que
ni
me
sacia
Since
I
accumulate
so
much
power
that
it
doesn't
satisfy
me
Dejé
de
ser
libre
cuando
me
miraste
I
stopped
being
free
when
you
looked
at
me
Toda
esa
gente
que
quiere
probarte
All
those
people
who
want
to
prove
you
Saben
bien
que
a
mi
lado
no
son
nadie
They
know
very
well
that
by
my
side
they
are
nobody
Y
nosotros
estamos
en
planetas
And
we
are
on
planets
A
los
que
no
puede
llegarse
That
are
not
reachable
Hicimos
estallar
la
alarma
en
la
tierra
We
set
off
the
alarm
on
earth
Con
el
tiempo
justo
para
escaparse
With
just
enough
time
to
escape
Hicimos
estallar
la
alarma
en
la
tierra
We
set
off
the
alarm
on
earth
Para
acabar
con
lo
poco
que
queda
To
end
what
little
is
left
Y
clavamos
la
bandera
And
we
planted
the
flag
Todo
se
tiñe
de
maldad
hasta
que
todo
muera
Everything
is
tinged
with
evil
until
everything
dies
No
pasa
nada
si
vienes
conmigo
Nothing
happens
if
you
come
with
me
Somos
más
fuertes
si
hacemos
equipo
We
are
stronger
if
we
team
up
Si
luchamos
juntos
estamos
unidos
If
we
fight
together
we
are
united
Buscamos
un
mismo
objetivo
We
seek
the
same
goal
Líquido
morado
por
la
sala
Purple
liquid
through
the
room
Las
alas
se
te
manchan
Your
wings
are
stained
Vuelas
alto
y
nada
You
fly
high
and
nothing
Como
mis
palabras
Like
my
words
Las
pocas
que
quedan
The
few
that
are
left
Volaron
por
la
ventana
de
la
escuela
They
flew
out
the
school
window
Solo
me
queda
crear
otras
nuevas
All
I
have
left
is
to
create
new
ones
Hasta
que
el
cielo
se
ponga
violeta
Until
the
sky
turns
violet
Nuestras
almas
se
conectan
Our
souls
connect
Desde
que
el
cielo
se
ha
puesto
violeta
Since
the
sky
has
turned
violet
Escaparé
de
este
mundo
que
molesta
I
will
escape
this
annoying
world
En
cuanto
encuentre
la
forma
de
no
estar
As
soon
as
I
find
a
way
to
not
be
Yo
ya
bebí
de
ese
néctar
I
have
already
drunk
of
that
nectar
De
esa
poción
dorada
que
me
altera
Of
that
golden
potion
that
alters
me
Acabamos
con
la
vida
de
la
tierra
We
have
destroyed
the
life
of
the
earth
Quisimos
ascender
hacia
otras
esferas
We
wanted
to
ascend
to
other
spheres
El
mundo
se
extiende
de
humo
morado
The
world
extends
in
purple
smoke
No
sé
si
todavía
lo
tengo
claro
I
don't
know
if
I
still
have
it
clear
Se
puso
delante
y
le
metí
un
disparo
He
put
himself
in
front
and
I
shot
him
Cogimos
la
nave
y
de
allí
nos
marchamos
We
took
the
ship
and
left
from
there
Buscando
nuevas
galaxias
Searching
for
new
galaxies
Donde
todavía
no
se
haya
extinguido
la
magia
Where
the
magic
has
not
yet
been
extinguished
No
pierda
la
gracia
Don't
lose
grace
Ya
que
acumulo
tanto
poder
que
ni
me
sacia
Since
I
accumulate
so
much
power
that
it
doesn't
satisfy
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pau Moreno Gómez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.