Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No me haces falta
Ich brauche dich nicht
Hace
tiempo
que
no
noto
la
sensación
Seit
Langem
spüre
ich
nicht
mehr
das
Gefühl,
De
tener
una
brisa
corriendo
mi
cuerpo
Eine
Brise
über
meinen
Körper
streichen
zu
lassen.
Y
hace
tiempo
no
noto
la
presión
Und
seit
Langem
spüre
ich
nicht
mehr
den
Druck,
De
que
no
salga
nada
antes
de
un
concierto
Dass
vor
einem
Konzert
nichts
klappt.
Tirado
en
mi
habitación
Liege
in
meinem
Zimmer,
Pensando
en
qué
hacer
en
este
momento
Und
denke
darüber
nach,
was
ich
jetzt
tun
soll.
Porque
siempre
tengo
muchas
cosas
que
hacer
Weil
ich
immer
so
viel
zu
tun
habe,
Y
nunca
las
hago
por
falta
Und
es
nie
schaffe,
aus
Mangel
Hace
tiempo
que
no
noto
la
sensación
Seit
Langem
spüre
ich
nicht
mehr
das
Gefühl,
De
tener
una
brisa
corriendo
mi
cuerpo
Eine
Brise
über
meinen
Körper
streichen
zu
lassen.
Y
hace
tiempo
no
noto
la
presión
Und
seit
Langem
spüre
ich
nicht
mehr
den
Druck,
De
que
no
salga
nada
antes
de
un
concierto
Dass
vor
einem
Konzert
nichts
klappt.
Tirado
en
mi
habitación
Liege
in
meinem
Zimmer,
Pensando
en
qué
hacer
en
este
momento
Und
denke
darüber
nach,
was
ich
jetzt
tun
soll.
Pensando
en
qué
hacer
en
este
momento
Und
denke
darüber
nach,
was
ich
jetzt
tun
soll.
Y
nunca
las
hago
por
falta
Und
es
nie
schaffe,
aus
Mangel
Tengo
mi
sitio,
pero
no
me
lo
gané
Ich
habe
meinen
Platz,
aber
ich
habe
ihn
mir
nicht
verdient.
Rompo
el
cristal
contra
la
pared,
mátame
Ich
schlage
das
Glas
gegen
die
Wand,
bring
mich
um.
Si
me
quieres
ubicar,
te
mando
ubicación
Wenn
du
mich
finden
willst,
schicke
ich
dir
meinen
Standort.
Yo
estaré
donde
siempre
Ich
werde
dort
sein,
wo
ich
immer
bin.
No
me
haces
falta,
no
Ich
brauche
dich
nicht,
nein.
No
me
haces
falta,
creo
que
tiré
la
toalla
Ich
brauche
dich
nicht,
ich
glaube,
ich
habe
das
Handtuch
geworfen.
Di
todo
lo
que
tenía
Ich
habe
alles
gegeben,
was
ich
hatte,
Y
al
final
se
quedó
en
el
campo
de
batalla
Und
am
Ende
blieb
es
auf
dem
Schlachtfeld
zurück.
Entrando
a
casa
con
la
mirada
perdida
Ich
komme
mit
leerem
Blick
nach
Hause,
Sabiendo
que
en
la
vida
real
Wissend,
dass
man
im
echten
Leben
No
puedes
reiniciar
partida
Das
Spiel
nicht
neu
starten
kann.
Hace
tiempo
que
no
noto
la
sensación
Seit
Langem
spüre
ich
nicht
mehr
das
Gefühl,
De
tener
una
brisa
corriendo
mi
cuerpo
Eine
Brise
über
meinen
Körper
streichen
zu
lassen.
Y
hace
tiempo
no
noto
la
presión
Und
seit
Langem
spüre
ich
nicht
mehr
den
Druck,
De
que
no
salga
nada
antes
de
un
concierto
Dass
vor
einem
Konzert
nichts
klappt.
Tirado
en
mi
habitación
Liege
in
meinem
Zimmer,
Pensando
en
qué
hacer
en
este
momento
Und
denke
darüber
nach,
was
ich
jetzt
tun
soll.
Porque
siempre
tengo
muchas
cosas
que
hacer
Weil
ich
immer
so
viel
zu
tun
habe,
Y
nunca
las
hago
por
falta
Und
es
nie
schaffe,
aus
Mangel
Hace
tiempo
que
no
noto
la
sensación
Seit
Langem
spüre
ich
nicht
mehr
das
Gefühl,
De
tener
una
brisa
corriendo
mi
cuerpo
Eine
Brise
über
meinen
Körper
streichen
zu
lassen.
Y
hace
tiempo
no
noto
la
presión
Und
seit
Langem
spüre
ich
nicht
mehr
den
Druck,
De
que
no
salga
nada
antes
de
un
concierto
Dass
vor
einem
Konzert
nichts
klappt.
Tirado
en
mi
habitación
Liege
in
meinem
Zimmer,
Pensando
en
qué
hacer
en
este
momento
Und
denke
darüber
nach,
was
ich
jetzt
tun
soll.
Pensando
en
qué
hacer
en
este
momento
Und
denke
darüber
nach,
was
ich
jetzt
tun
soll.
Y
nunca
las
hago
por
falta
Und
es
nie
schaffe,
aus
Mangel
Por
falta
de
tiempo
Aus
Mangel
an
Zeit.
Por
falta
de
tiempo
Aus
Mangel
an
Zeit.
Solo
son
monstruos
que
me
persiguen
y
los
esquivo
tras
la
pantalla
Es
sind
nur
Monster,
die
mich
verfolgen,
und
ich
weiche
ihnen
hinter
dem
Bildschirm
aus.
No
me
haces
falta,
no
me
haces
falta
Ich
brauche
dich
nicht,
ich
brauche
dich
nicht.
No
me
haces
falta,
creo
que
tiré
la
toalla
Ich
brauche
dich
nicht,
ich
glaube,
ich
habe
das
Handtuch
geworfen.
Solo
son
monstruos
que
me
persiguen
y
los
esquivo
tras
la
pantalla
Es
sind
nur
Monster,
die
mich
verfolgen,
und
ich
weiche
ihnen
hinter
dem
Bildschirm
aus.
No
me
haces
falta,
no
me
haces
falta,
no
Ich
brauche
dich
nicht,
ich
brauche
dich
nicht,
nein.
No
me
haces
falta
Ich
brauche
dich
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pau Moreno Gómez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.