Pau FV - Tengo una estrella detrás - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pau FV - Tengo una estrella detrás




Tengo una estrella detrás
A Star Behind Me
Tengo muchos muros que derribar
Many walls I must now tear down
Me proteges, pero siempre detrás
You protect me, still you hang around
que está mal que yo te pida más
I know it's wrong for to ask so much more
Solo quiero poderte aprovechar
I wish only to use you more and more
Eres mi brillo ante la oscuridad
You are my light in the dark and the cold
Me das consejos pa no tropezar
You give me advice so I won't lose hold
Te escondes en mi hombro los días de lluvia
You hide on my shoulder when rainy days come
Si te intoxican caes en la penumbra
Should you become toxic, I'll fall into the shade
Pero no te despegas de mi nuca
Yet you never leave my head
Si alguien me toca que lo sepultas
Should anyone touch me I know you'd bury them
Si alguien me toca que lo sepultas
Should anyone touch me I know you'd bury them
Si he tenido un fallo siempre lo indultas
If I should ever fail, you always forgive
Intentas evitar lo que me gusta
You try to prevent those things that I love
A me sorprende que sorprendas aún ya
To me it's a wonder that you still surprise
A me sorprende que no salgas nunca
To me it's a wonder that you never leave my side
Pero se entiende mirando tu condición
Yet I understand given the state you're in
No pongo poses dentro de tu posición
I won't pretend to know what you're going through
En otras fases estoy en oposición
In other situations I might oppose you
En otras fases dentro de la operación
In other situations in this operation
De identificarme desde de mi interior
Identify myself from deep within
En otras fases dentro de la operación
In other situations in this operation
De identificarme desde de mi interior
Identify myself from deep within
Explosión a mi alrededor
Explosions all around
Dos paredes dejan detrás un camino
Two walls fall away and leave a path to be found
No he hallado la dirección ni el sentido
I can't seem to find the right direction, or sense
Explosión a mi alrededor
Explosions all around
No bien ni que pasó
I don't know what has happened
Ya no puede hacerme daño
You can't hurt me anymore
No puede hacerme daño
You can't hurt me anymore
No puede hacerme daño
You can't hurt me anymore
Tengo muchos muros que derribar
Many walls I must now tear down
Me proteges, pero siempre detrás
You protect me, still you hang around
que está mal que yo te pida más
I know it's wrong for to ask so much more
Solo quiero poderte aprovechar
I wish only to use you more and more
Eres mi brillo ante la oscuridad
You are my light in the dark and the cold
Me das consejos pa no tropezar
You give me advice so I won't lose hold
Te escondes en mi hombro los días de lluvia
You hide on my shoulder when rainy days come
Si te intoxican caes en la penumbra
Should you become toxic, I'll fall into the shade
Pero no te despegas de mi nuca
Yet you never leave my head
Si alguien me toca que lo sepultas
Should anyone touch me I know you'd bury them
Si alguien me toca que lo sepultas
Should anyone touch me I know you'd bury them
Si he tenido un fallo siempre lo indultas
If I should ever fail, you always forgive
Intentas evitar lo que me gusta
You try to prevent those things that I love
A me sorprende que sorprendas aún ya
To me it's a wonder that you still surprise
A me sorprende que no salgas nunca
To me it's a wonder that you never leave my side
Tengo muchos muros que derribar
Many walls I must now tear down
Me proteges, pero siempre detrás
You protect me, still you hang around
que está mal que yo te pida más
I know it's wrong for to ask so much more
Solo quiero poderte aprovechar
I wish only to use you more and more
Eres mi brillo ante la oscuridad
You are my light in the dark and the cold
Me das abrazos pa no tropezar
You give me hugs so I won't lose hold
Te escondes en mi hombro los días de lluvia
You hide on my shoulder when rainy days come
Te escondes en mi hombro los días de lluvia
You hide on my shoulder when rainy days come
Te escondes en mi hombro los días de lluvia
You hide on my shoulder when rainy days come
Si te intoxican caes en la penumbra
Should you become toxic, I'll fall into the shade
Pero no te despegas de mi nuca
Yet you never leave my head
Si alguien me toca que lo sepultas
Should anyone touch me I know you'd bury them
Si alguien me toca que lo sepultas
Should anyone touch me I know you'd bury them
Si he tenido un fallo siempre lo indultas
If I should ever fail, you always forgive
Pero no te despegas de mi nuca
Yet you never leave my head
A me sorprende que no salgas nunca
To me it's a wonder that you never leave my side
A me sorprende que no salgas nunca
To me it's a wonder that you never leave my side





Авторы: Pau Moreno Gómez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.