Pau FV feat. Martín Mañas - Busco mi parte - перевод текста песни на немецкий

Busco mi parte - Pau FV , Martín Mañas перевод на немецкий




Busco mi parte
Suche meinen Teil
Mírame, que nada de esto acabará bien
Sieh mich an, ich weiß, dass nichts davon gut enden wird
Siénteme, todo esto nunca tendrá un plan b
Fühl mich, all das wird niemals einen Plan B haben
Mírame, que nada de esto acabará bien
Sieh mich an, ich weiß, dass nichts davon gut enden wird
Siénteme, siénteme
Fühl mich, fühl mich
Yo salí a tomar el aire, después de agobiarme
Ich ging raus, um Luft zu schnappen, nachdem ich mich überfordert fühlte
Había mucha gente que es 0 interesante
Es waren viele Leute da, die null interessant sind
Y yo busco mi parte, busco mi parte
Und ich suche meinen Teil, suche meinen Teil
Y yo busco mi parte, busco mi parte
Und ich suche meinen Teil, suche meinen Teil
Mi parte la reparto entre y yo
Meinen Teil verteile ich zwischen dir und mir
Pero voy a acabar con todo esto, me siento un Ghoul
Aber ich werde mit all dem Schluss machen, ich fühle mich wie ein Ghoul
Perdón, si no recuerdo que pasó
Entschuldige, wenn ich mich nicht erinnere, was passiert ist
De mentirme me encargo yo
Mich selbst zu belügen, übernehme ich
Perdí todos mis recuerdos
Ich habe all meine Erinnerungen verloren
Dijiste que esto fue en error
Du sagtest, das war ein Fehler
Desde que me mentiste no ha ido nada mal
Seit du mich angelogen hast, lief nichts mehr gut
Te vi a través de la bola de cristal
Ich sah dich durch die Kristallkugel
Y ya da igual, si que nada será como antes
Und es ist jetzt egal, ich weiß, dass nichts mehr so sein wird wie früher
Me gusta más la vida de cantante
Ich mag das Leben als Sänger mehr
Y sigues esperando a que te cante
Und du wartest immer noch darauf, dass ich für dich singe
Y mientras sigo buscando mi parte
Und währenddessen suche ich weiter meinen Teil
Lejos de todo esto no dónde estoy
Weit weg von all dem weiß ich nicht, wo ich bin
Y poco a poco perdí el dolor
Und nach und nach verlor ich den Schmerz
Invierto mi tiempo perdiéndolo
Ich investiere meine Zeit, indem ich sie verliere
Y poco a poco me alejo de mismo
Und nach und nach entferne ich mich von mir selbst
Mírame, te cuesta saber quién soy
Sieh mich an, es fällt dir schwer zu wissen, wer ich bin
Y eso que hay veces que no lo ni yo
Und das, obwohl ich es manchmal selbst nicht weiß
Mírame, te cuesta saber quién soy
Sieh mich an, es fällt dir schwer zu wissen, wer ich bin
Y eso que hay veces que no lo ni yo
Und das, obwohl ich es manchmal selbst nicht weiß
Mírame, que nada de esto acabará bien
Sieh mich an, ich weiß, dass nichts davon gut enden wird
Siénteme, todo esto nunca tendrá un plan b
Fühl mich, all das wird niemals einen Plan B haben
Mírame, que nada de esto acabará bien
Sieh mich an, ich weiß, dass nichts davon gut enden wird
Siénteme, siénteme
Fühl mich, fühl mich
Yo salí a tomar el aire, después de agobiarme
Ich ging raus, um Luft zu schnappen, nachdem ich mich überfordert fühlte
Había mucha gente que es 0 interesante
Es waren viele Leute da, die null interessant sind
Y yo busco mi parte, busco mi parte
Und ich suche meinen Teil, suche meinen Teil
Y yo busco mi parte, busco mi parte
Und ich suche meinen Teil, suche meinen Teil
Sigo buscando mi parte y no la encuentro
Ich suche immer noch meinen Teil und finde ihn nicht
Un nudo en el pecho me quema muy dentro
Ein Knoten in meiner Brust brennt tief im Inneren
Un nudo en el pecho me quema muy dentro
Ein Knoten in meiner Brust brennt tief im Inneren
Siento que me puede perforar
Ich fühle, dass er mich durchbohren kann
Pongo a todos mis demonios a rabiar
Ich bringe all meine Dämonen zum Toben
No les dije lo que querían escuchar
Ich habe ihnen nicht gesagt, was sie hören wollten
Sólo querían escucharte a mi lado
Sie wollten nur dich an meiner Seite hören
(Quiero que) quiero que estés a mi lado
(Ich will, dass) ich will, dass du an meiner Seite bist
Noto a esa gente que no saben qué hago
Ich bemerke diese Leute, die nicht wissen, was ich mache
Noto a esa gente que se ha disipado
Ich bemerke diese Leute, die sich aufgelöst haben
Esto ya es tarde quiero evitarlo
Es ist schon spät, ich will es vermeiden
Aunque sea inevitable
Obwohl es unvermeidlich ist
Es sentimiento puedo evitarlo
Dieses Gefühl kann ich vermeiden
Pero sería irresponsable
Aber es wäre unverantwortlich
Mírame, que nada de esto acabará bien
Sieh mich an, ich weiß, dass nichts davon gut enden wird
Siénteme, todo esto nunca tendrá un plan b
Fühl mich, all das wird niemals einen Plan B haben
Mírame, que nada de esto acabará bien
Sieh mich an, ich weiß, dass nichts davon gut enden wird
Siénteme, siénteme
Fühl mich, fühl mich
Yo salí a tomar el aire, después de agobiarme,
Ich ging raus, um Luft zu schnappen, nachdem ich mich überfordert fühlte,
Había mucha gente que es 0 interesante
Es waren viele Leute da, die null interessant sind
Y yo busco mi parte, busco mi parte
Und ich suche meinen Teil, suche meinen Teil
Y yo busco mi parte, busco mi parte
Und ich suche meinen Teil, suche meinen Teil





Авторы: Martín Mañas Priego, Pau Moreno Gómez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.