Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
que
no
entiendo,
como
piensas
tú
Ich
verstehe
es
einfach
nicht,
wie
du
denkst
Ayer
me
besabas,
ahora
ni
me
hablas
Gestern
hast
du
mich
geküsst,
jetzt
sprichst
du
nicht
mal
mit
mir
(Sí,
sí,
sí,
eres
un
niño
indeciso
nadie
te
entiende
(Ja,
ja,
ja,
du
bist
ein
unentschlossenes
Kind,
niemand
versteht
dich
Y
por
eso
haces
todo
lo
que
haces,
¿verdad?
Und
deshalb
machst
du
all
das,
was
du
machst,
oder?
¡Cállese
y
madure!)
Sei
still
und
werde
erwachsen!)
Y
me
da
vergüenza
conmigo
Und
ich
schäme
mich
für
mich
selbst
Mendigar
amor
si
no
me
quieres
Um
Liebe
zu
betteln,
wenn
du
mich
nicht
willst
Dime,
yo
me
voy,
estoy
cansada
Sag
es
mir,
ich
gehe,
ich
bin
müde
Harta,
me
siento
estúpida
Ich
habe
es
satt,
ich
fühle
mich
dumm
Y
quiero
escupirte
en
la
cara
Und
ich
möchte
dir
ins
Gesicht
spucken
Me
voy,
me
pierdo
Ich
gehe,
ich
verschwinde
No
me
encuentres,
ya
voy
muy
lejos
Such
mich
nicht,
ich
bin
schon
weit
weg
Dile
a
tu
hermana,
que
la
quiero
Sag
deiner
Schwester,
dass
ich
sie
liebe
Fue
lo
único
bueno
de
conocernos
Es
war
das
einzig
Gute
daran,
dich
kennenzulernen
Ya
no
importan
tus
chantajes,
chafas
Deine
billigen
Erpressungen
sind
mir
egal
Donde
te
victimizas
con
todas
las
chavas
Wo
du
dich
bei
allen
Mädchen
als
Opfer
darstellst
(¿No
te
da
vergüenza
decirle
lo
mismo
a
todas?)
(Schämst
du
dich
nicht,
allen
dasselbe
zu
sagen?)
Les
dices:
"te
quiero"
Du
sagst
ihnen:
"Ich
liebe
dich"
Y
en
corto
te
perdonan
Und
kurz
darauf
verzeihen
sie
dir
Ojalá
alguien
más
te
rompa
el
corazón
Hoffentlich
bricht
dir
jemand
anderes
das
Herz
Te
lastime
tanto
y
sientas
lo
mismo
que
yo
Verletzt
dich
so
sehr,
dass
du
dasselbe
fühlst
wie
ich
Ojalá
te
juren
que
te
quieren
y
al
día
siguiente
Hoffentlich
schwören
sie
dir,
dass
sie
dich
lieben
und
am
nächsten
Tag
Finjan
ya
no
conocerte
Tun
sie
so,
als
würden
sie
dich
nicht
mehr
kennen
Me
voy,
me
pierdo
Ich
gehe,
ich
verschwinde
No
me
encuentres,
ya
voy
muy
lejos
Such
mich
nicht,
ich
bin
schon
weit
weg
Dile
a
tu
hermana,
que
la
quiero
Sag
deiner
Schwester,
dass
ich
sie
liebe
Fue
lo
único
bueno,
de
conocernos
Es
war
das
einzig
Gute
daran,
dich
kennenzulernen
Me
voy,
me
pierdo
Ich
gehe,
ich
verschwinde
No
me
encuentres,
ya
voy
muy
lejos
Such
mich
nicht,
ich
bin
schon
weit
weg
Dile
a
tu
hermana
que
la
quiero
Sag
deiner
Schwester,
dass
ich
sie
liebe
Fue
lo
único
bueno,
de
conocernos
Es
war
das
einzig
Gute
daran,
dich
kennenzulernen
Me
voy,
ya
no
me
quejo
Ich
gehe,
ich
beschwere
mich
nicht
mehr
Yo
permití
que
pasara
esto
Ich
habe
zugelassen,
dass
das
passiert
Me
perdono
por
aguantarte
Ich
vergebe
mir,
dass
ich
dich
ertragen
habe
Y
por
perder
tanto
mi
tiempo
Und
dass
ich
so
viel
Zeit
mit
dir
verschwendet
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulina Loya Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.