Текст и перевод песни Pau Laggies - Cuando Pero Cuando
Cuando Pero Cuando
Когда же, когда
¿Cuándo
pero
cuándo
dejaré
de
imaginarme
contigo?
Когда
же,
когда
я
перестану
представлять
себя
с
тобой?
Espera,
espera
otra
vez
Подожди,
подожди
ещё
немного
¿Cuándo
pero
cuándo,
dejarás
de
ser
mi
amigo?
Когда
же,
когда
ты
перестанешь
быть
просто
другом?
¿Cuándo
pero
cuándo,
dejaré
de
imaginarme
contigo?
Когда
же,
когда
я
перестану
представлять
себя
с
тобой?
Y
hace
años
que
te
conozco
Я
знаю
тебя
уже
много
лет
Desde
que
te
vi
en
las
escaleras
С
тех
пор,
как
увидела
тебя
на
лестнице
Ibas
saliendo
de
la
escuela
y
yo
tenía
que
volver
a
verte
Ты
выходил
из
школы,
и
я
должна
была
увидеть
тебя
снова
Por
eso
por
primera
vez,
llegué
temprano
los
días
siguientes
Поэтому
впервые
я
пришла
пораньше
в
следующие
дни
Y
tú
nunca,
pero
tú
nunca,
volteaste
para
verme
А
ты
никогда,
но
ты
никогда
не
оборачивался,
чтобы
увидеть
меня
Y
tú
nunca,
pero
tú
nunca,
volteaste
para
verte
А
ты
никогда,
но
ты
никогда
не
оборачивался,
чтобы
увидеть
меня
Y
es
que
tus
ojos,
tus
brazos,
tus
hombros,
los
sueño
Мне
снятся
твои
глаза,
твои
руки,
твои
плечи,
Que
rodean
mi
espalda,
mis
manos
en
tu
pecho
Обнимающие
мою
спину,
мои
руки
на
твоей
груди
Y
es
que
tus
ojos,
tus
brazos,
tus
hombros,
los
sueño
Мне
снятся
твои
глаза,
твои
руки,
твои
плечи,
Que
rodean
mi
espalda,
mis
manos
en
tu
pecho
Обнимающие
мою
спину,
мои
руки
на
твоей
груди
¿Cuándo
pero
cuándo,
dejarás
de
ser
mi
amigo?
Когда
же,
когда
ты
перестанешь
быть
просто
другом?
¿Cuándo
pero
cuándo,
dejaré
de
imaginarme
contigo?
Когда
же,
когда
я
перестану
представлять
себя
с
тобой?
¿Cuándo
pero
cuándo,
dejarás
de
ser
mi
amigo?
Когда
же,
когда
ты
перестанешь
быть
просто
другом?
¿Cuándo
pero
cuándo,
dejaré
de
imaginarme
contigo?
Когда
же,
когда
я
перестану
представлять
себя
с
тобой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulina Loya Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.