Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿por Que Me Dejaste de Querer?
Warum hast du aufgehört, mich zu lieben?
Tú
eres
el
cielo
Du
bist
der
Himmel
Mi
razón
de
existir
Mein
Grund
zu
existieren
Y
cuando
te
veo
Und
wenn
ich
dich
sehe
Me
logras
derretir
Bringst
du
mich
zum
Schmelzen
Pareces
un
sueño
Du
scheinst
wie
ein
Traum
Que
quiero
repetir
Den
ich
wiederholen
möchte
Y
cuando
te
beso
Und
wenn
ich
dich
küsse
No
lo
puedo
creer,
qué
bonita
piel
Kann
ich
es
nicht
glauben,
welch
schöne
Haut
Así
que,
¿por
qué-e-e-e-e-e-e-e
me
dejaste
de
querer?
Also,
warum-um-um-um-um-um-um
hast
du
aufgehört,
mich
zu
lieben?
Si
yo-o-o-o-o-o-o-o
te
quería
hasta
el
fondo
de
mi
co-o-o-orazón
Wenn
ich-ch-ch-ch-ch-ch-ch
dich
bis
zum
Grund
meines
Her-er-er-zens
liebte
¿Por
qué
me
dejaste,
mi
amor?
Warum
hast
du
mich
verlassen,
meine
Liebe?
Oh,
uh-oh,
oh
Oh,
uh-oh,
oh
Oh,
uh-oh,
oh
Oh,
uh-oh,
oh
Así
que
ya
no,
mi
amor
Also
jetzt
nicht
mehr,
meine
Liebe
Ya
no
vuelvas,
por
favor
Komm
bitte
nicht
mehr
zurück
Aunque
te
quiero,
no
Obwohl
ich
dich
liebe,
nein
Ya
no
pienso
llorar
en
las
escaleras
Ich
werde
nicht
mehr
auf
der
Treppe
weinen
No,
mi
amor
Nein,
meine
Liebe
Que
te
escribo
otra
canción
Dass
ich
dir
noch
ein
Lied
schreibe
Es
la
última,
lo
juro
Es
ist
das
letzte,
ich
schwöre
Así
que
siéntate
y
disfruta
Also
setz
dich
hin
und
genieße
es
Así
que,
¿por
qué-e-e-e-e-e-e-e
me
dejaste
de
querer?
Also,
warum-um-um-um-um-um-um
hast
du
aufgehört,
mich
zu
lieben?
Si
yo-o-o-o-o-o-o-o
te
quería
hasta
el
fondo
de
mi
co-o-o-orazón
Wenn
ich-ch-ch-ch-ch-ch-ch
dich
bis
zum
Grund
meines
Her-er-er-zens
liebte
¿Por
qué
me
dejaste,
mi
amor?
Warum
hast
du
mich
verlassen,
meine
Liebe?
Oh,
uh-oh,
oh,
oh
Oh,
uh-oh,
oh,
oh
Oh,
uh-oh,
oh,
oh
Oh,
uh-oh,
oh,
oh
Espero
verte
en
unos
años,
y
que
ya
hayas
terminado
Ich
hoffe,
dich
in
ein
paar
Jahren
zu
sehen,
und
dass
du
dein
Studium
beendet
hast
Tu
carrera
de
biología
Dein
Biologiestudium
Que
cuides
a
Dianita
Dass
du
dich
um
Dianita
kümmerst
Que
viajes
por
todo
el
mundo
Dass
du
durch
die
ganze
Welt
reist
Que
vivas
cada
segundo
Dass
du
jede
Sekunde
lebst
Que
sigas
tocando
el
bajo
Dass
du
weiterhin
Bass
spielst
Y
te
vuelvas
bajista
de
Moderatto
Und
Bassist
bei
Moderatto
wirst
Que
cumplas
todos
tus
sueños
Dass
du
all
deine
Träume
erfüllst
Que
des
muchos
conciertos
Dass
du
viele
Konzerte
gibst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulina Loya Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.