Pau Riba - Noia de Porcellana - перевод текста песни на немецкий

Noia de Porcellana - Pau Ribaперевод на немецкий




Noia de Porcellana
Porzellanmädchen
Noia de porcellana
Porzellanmädchen
Buscava una ànima dintre teu
Ich suchte eine Seele in dir
I això era com buscar
Und das war wie suchen
Papallones blanques damunt la neu.
Weiße Schmetterlinge auf dem Schnee.
Noia de porcellana
Porzellanmädchen
La teva entranya és plena de vent
Dein Inneres ist voller Wind
Una brisa de maig
Eine Maibrise
Amb pètals de rosa és aire innocent.
Mit Rosenblättern ist unschuldige Luft.
Noia de porcellana
Porzellanmädchen
Tot el teu cos és un recipient
Dein ganzer Körper ist ein Gefäß
A punt per ser omplert d'aigua
Bereit, mit Wasser gefüllt zu werden
I posar-hi un lliri quan ve el bon temps.
Und eine Lilie hineinzustellen, wenn das gute Wetter kommt.
Noia de porcellana
Porzellanmädchen
Buscava força en el teu parlar
Ich suchte Stärke in deiner Rede
I això era com buscar
Und das war wie suchen
Papallones blaves damunt la mar.
Blaue Schmetterlinge über dem Meer.
Noia de porcellana
Porzellanmädchen
D'una mirada et van trencar un braç
Mit einem Blick zerbrach man dir einen Arm
Semblaves indignada
Du schienst empört
Com una santa sense beats.
Wie eine Heilige ohne Selige.
Noia de porcellana
Porzellanmädchen
Tota ets tan fràgil que t'has tancat
Du bist so zerbrechlich, dass du dich eingeschlossen hast
Sota d'una campana
Unter einer Glocke
Que sona dolça i és de cristall.
Die süß klingt und aus Kristall ist.
Noia de porcellana
Porzellanmädchen
Buscava llum en la teva pell
Ich suchte Licht auf deiner Haut
I això era com buscar
Und das war wie suchen
Papallones d'aire allà on bufa el vent.
Luft-Schmetterlinge dort, wo der Wind weht.
Noia de porcellana
Porzellanmädchen
Tens la mirada ben transparent
Dein Blick ist ganz durchsichtig
La pell de cel·lofana
Die Haut aus Zellophan
I la carn translúcida i repel·lent.
Und das Fleisch durchscheinend und abstoßend.
Noia de porcellana
Porzellanmädchen
Què vols que et donin no donant res
Was willst du, dass man dir gibt, wenn du nichts gibst
Ets freda i inhumana
Du bist kalt und unmenschlich
I et preocupes de cinc a set.
Und du sorgst dich von fünf bis sieben.





Авторы: Pau Riba Romeva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.