Pau Riba - Taxista - перевод текста песни на немецкий

Taxista - Pau Ribaперевод на немецкий




Taxista
Taxifahrerin
Taxista, ja no vaig al cel
Taxifahrerin, ich fahre nicht mehr in den Himmel
Però no et posis trist i queda't els diners
Aber sei nicht traurig und behalte das Geld
Busca un nou passatge
Such dir einen neuen Fahrgast
Jo me'n vaig a peu
Ich gehe zu Fuß
Trobaràs potser una noia
Vielleicht findest du ein Mädchen
Fent senyal amb una
Das mit einer Hand ein Zeichen gibt
Tu faràs girar la porta
Du wirst die Tür aufschwingen lassen
I ella pujarà al davant
Und sie wird vorne einsteigen
Mirarà pel parabrises, i tu endevinaràs on va
Sie wird durch die Windschutzscheibe schauen, und du wirst erraten, wohin sie will
Posaràs el cotxe en marxa
Du wirst das Auto starten
I el motor s'us endurà
Und der Motor wird euch mitnehmen
Taxista, no preguntis res
Taxifahrerin, frag nichts
No baixis bandera, tot anirà
Lass das Taxameter aus, alles wird gut gehen
Fes la carretera i no pensis res més
Fahr einfach die Straße entlang und denk an nichts anderes
Veuràs com per les finestres
Du wirst sehen, wie durch die Fenster
Els minuts es tornen d'or
Die Minuten zu Gold werden
Com el dia es torna càlid
Wie der Tag warm wird
I els colors es fan tresors
Und die Farben zu Schätzen werden
I com entre els camps de taronges
Und wie zwischen den Orangenfeldern
I els prats verds coberts de grocs
Und den grünen, gelb bedeckten Wiesen
Anireu ficant-vos dintre
Ihr immer tiefer hineinfahren werdet
D'una immensa flor de foc
In eine riesige Feuerblume
Taxista, t'he de dar un consell
Taxifahrerin, ich muss dir einen Rat geben
és si és que aquesta història es fa realitat
Falls diese Geschichte wahr wird
Oblida la feina, que no hi perdràs pas
Vergiss die Arbeit, du wirst nichts dabei verlieren
que al cap de poca estona
Ich weiß, dass nach kurzer Zeit
Ella es posarà al volant
Sie sich ans Steuer setzen wird
I el teu cotxe com un còndor
Und dein Auto wie ein Kondor
Es començà a enlairar
Beginnen wird, sich zu erheben
Volarà per entre els núvols
Es wird durch die Wolken fliegen
Sobre el mar dins els volcans
Über das Meer, in die Vulkane hinein
I per buides nits, eternes
Und durch leere, ewige Nächte
Amb els astres per companys
Mit den Sternen als Gefährten
Taxista, ja no et caldran telescopis
Taxifahrerin, du wirst keine Teleskope mehr brauchen
Per entrar el regne dels Cels
Um ins Himmelreich einzutreten
Ja no et caldran calidoscopis
Du wirst keine Kaleidoskope mehr brauchen
Per ser un fill de l'Univers
Um ein Kind des Universums zu sein
Ja no et caldran microscopis
Du wirst keine Mikroskope mehr brauchen
Per posar un peu a l'infern
Um einen Fuß in die Hölle zu setzen
Ni et caldran estetoscopis
Noch wirst du Stethoskope brauchen
Per trobar l'amor etern
Um die ewige Liebe zu finden
Taxista: Sort! Que tinguis sort
Taxifahrerin: Glück! Viel Glück!





Авторы: Pau Riba Romeva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.