Pau Vallvé - En un somni estrany - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pau Vallvé - En un somni estrany




En un somni estrany
В странном сне
El món era un lloc millor
Мир стал лучше.
Ningú plorava mai d'impotència allà Tothom tenia una opció
Никто не плакал, никогда не страдал от бессилия, у каждого был выбор.
I no hi havia mala fe enlloc
А вместо этого появилась недобросовестность.
I amb cultura per a tothom
И с культурой для всех.
S'havien acabat
Закончила.
Els problemes per gènere,
Проблемы для жанра,
Origen o orientació
Происхождение или ориентация
I ja cadascú podia creure
И потому что все не могли поверить.
I estimar i ser o sentir-se el que volgués i els diners i el poder i la violència
И любить, и быть или чувствовать то, что он хотел, и деньги, и власть, и насилие.
No eren mai l'objectiu enlloc
Они никогда не были целью.
Era preciós.
Это было прекрасно.
Col•laborant, no competint
Сотрудничество, а не конкуренция
I la natura sagrada
Природа и священное
Tothom cuidava el seu entorn i a ningú li tocava
Каждый заботился о своем окружении и никого не трогал.
Tenir fred, gana o por i era un món preciós i era de totxs.
Быть холодным, голодным или испуганным, и это был мир драгоценный и тотальный.
I allà les úniques tristeses eren per la mort i l'amor. Allà les úniques tristeses eren per l'amor i la mort.
И там единственные печали были о смерти и любви, там единственные печали были о любви и смерти.
En un somni estrany
В странном сне
El món era un lloc millor molt millor.
Мир стал лучше, намного лучше.





Авторы: Pau Vallvé


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.