Текст и перевод песни Pau Vallvé - En un somni estrany
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En un somni estrany
В странном сне
En
un
somni
estrany
В
странном
сне,
El
món
era
un
lloc
millor
мир
был
лучше,
гораздо
лучше,
Ningú
plorava
mai
d'impotència
allà
Tothom
tenia
una
opció
никто
никогда
не
плакал
там
от
бессилия.
У
каждого
был
выбор,
I
no
hi
havia
mala
fe
enlloc
и
нигде
не
было
злого
умысла.
I
amb
cultura
per
a
tothom
С
культурой
для
всех,
S'havien
acabat
закончились
Els
problemes
per
gènere,
проблемы
из-за
пола,
Origen
o
orientació
происхождения
или
ориентации.
I
ja
cadascú
podia
creure
И
каждый
мог
верить,
I
estimar
i
ser
o
sentir-se
el
que
volgués
i
els
diners
i
el
poder
i
la
violència
любить
и
быть
или
чувствовать
себя
тем,
кем
хочет,
а
деньги,
власть
и
насилие
No
eren
mai
l'objectiu
enlloc
никогда
и
нигде
не
были
целью.
Era
preciós.
Это
было
прекрасно.
Col•laborant,
no
competint
Сотрудничая,
а
не
соревнуясь,
I
la
natura
sagrada
и
с
природой,
считавшейся
священной,
Tothom
cuidava
el
seu
entorn
i
a
ningú
li
tocava
все
заботились
о
своем
окружении,
и
никому
не
приходилось
Tenir
fred,
gana
o
por
i
era
un
món
preciós
i
era
de
totxs.
страдать
от
холода,
голода
или
страха.
И
это
был
прекрасный
мир,
и
он
принадлежал
всем.
I
allà
les
úniques
tristeses
eren
per
la
mort
i
l'amor.
Allà
les
úniques
tristeses
eren
per
l'amor
i
la
mort.
И
там
единственными
печалями
были
смерть
и
любовь.
Там
единственными
печалями
были
любовь
и
смерть.
En
un
somni
estrany
В
странном
сне,
El
món
era
un
lloc
millor
molt
millor.
мир
был
лучше,
намного
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pau Vallvé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.