Текст и перевод песни Pau Vallvé - O només sóc jo?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O només sóc jo?
Am I the Only Name?
Hi
ha
dies
que
amb
tot
això
no
en
tinc
prou
There
are
days
when
all
this
is
not
enough
for
me
I
no
és
ambició
és
avorriment
And
it's
not
ambition,
it's
boredom
Un
gran
forat
negre
de
buidor
A
big
black
hole
of
emptiness
Que
s'ho
empassa
tot
That
swallows
everything
Que
s'ho
emporta
tot
That
takes
everything
away
Cremo
il•lusions
a
la
velocitat
de
la
llum
I
burn
illusions
at
the
speed
of
light
Que
caduquen
i
en
creo
de
noves
That
expire
and
create
new
ones
I
així
fins
l'infinit
And
so
on
until
infinity
Discos
i
gires
i
"ligues"
i
videoclips
Records
and
tours
and
"leagues"
and
video
clips
Per
alimentar
la
buidor
To
feed
the
void
Per
llevar-me
els
matins
To
get
me
up
in
the
morning
I
de
retruc
l'equació
que
m'ha
portat
a
And
in
return,
the
equation
that
has
led
me
to
Viure
de
cantar
les
meves
misèries
és
Living
from
singing
my
miseries
is
Una
espiral
que
no
ajuda
gens
A
spiral
that
doesn't
help
at
all
Estem
tots
perduts
o
només
sóc
jo?
Are
we
all
lost
or
is
it
just
me?
Estem
tots
perduts
o
només
sóc
jo?
Are
we
all
lost
or
is
it
just
me?
O
només
sóc
jo?
Or
is
it
just
me?
O
només
sóc
jo?
Or
is
it
just
me?
O
només
sóc
jo?
Or
is
it
just
me?
O
només
sóc
jo?
Or
is
it
just
me?
O
només
sóc
jo?
Or
is
it
just
me?
O
només
sóc
jo?
Or
is
it
just
me?
O
només
sóc
jo?
Or
is
it
just
me?
Un
pis
amb
llum
A
flat
with
light
I
algú
amb
qui
sentir-se
com
a
casa
And
someone
to
feel
at
home
with
Un
pis
amb
llum
A
flat
with
light
I
algú
amb
qui
sentir-se
com
a
casa
And
someone
to
feel
at
home
with
Estem
tots
perduts
o
només
sóc
jo?
Are
we
all
lost
or
is
it
just
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pau Vallvé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.