Текст и перевод песни Paul Alone - Loca locura (Naked Sessions)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loca locura (Naked Sessions)
Crazy Madness (Naked Sessions)
Ojala,
que
no
sea
el
de
las
flores
I
hope
this
isn't
about
flowers
Pero
si
el
loco
que
pinta,
tus
paredes
de
colores
But
rather
the
madman
painting
your
walls
with
colors
Que
te
quita
la
sed,
que
te
hace
temblar
Who
quenches
your
thirst,
who
makes
you
tremble
Ojala,
que
nunca
olvides
las
noches
I
hope
you
never
forget
the
nights
Las
que
acaban
por
el
suelo,
las
que
saben
a
cielo
The
ones
that
end
on
the
floor,
that
taste
like
heaven
Las
que
quitan
el
sueño,
nos
hacen
estar
The
ones
that
take
away
your
sleep,
that
make
us
Desnudos
en
invierno
Naked
in
winter
Ojala,
que
esta
vez
I
hope
this
time
Me
sigas
el
juego
You'll
follow
my
lead
Para
dejarnos
llevar
So
that
we
can
let
ourselves
go
Por
lo
que
nos
pida
el
cuerpo
As
our
bodies
desire
Lo
nuestro
es
lo
cura,
de
esa
que
el
tiempo
no
cura
Ours
is
the
cure,
the
kind
that
time
cannot
heal
Y
tu
mientras
tanto,
con
tus
besos
me
sigues
matando
And
meanwhile,
you
keep
killing
me
with
your
kisses
Por
que
lo
nuestro
es
locura
y
lo
que
siento
al
verte
Because
ours
is
madness
and
what
I
feel
when
I
see
you
Es
una
loca,
loca,
loca,
loca
locura
Is
a
crazy,
crazy,
crazy,
crazy
madness
Y
ya
sabes,
te
escribo
desde
lejos
And
you
know,
I'm
writing
from
afar
Agarrado
a
una
botella
Holding
on
to
a
bottle
Y
ya
sabes,
te
escribo
cada
noche
And
you
know,
I
write
you
every
night
Lo
mando
a
las
estrellas
I
send
it
to
the
stars
Y
ojala,
yo
te
pueda
abrazar
en
el
mismo
hogar
And
I
hope
I
can
hold
you
in
my
arms
in
the
same
home
Donde
tus
complejos
te
dejaban
en
paz,
te
dejaban
volar
Where
your
insecurities
left
you
in
peace,
let
you
fly
Ojala,
ojala,
que
esta
vez
me
sigas
el
juego
I
hope
you'll
follow
my
lead
this
time
Te
quiero
llevar
a
nuestro
rincón
secreto
I
want
to
take
you
to
our
secret
spot
Lo
nuestro
es
lo
cura
Ours
is
the
cure
De
esa
que
el
tiempo
no
cura
The
kind
that
time
cannot
heal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Suarez Garrido, David Feito Rodriguez, Pablo Sola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.