Текст и перевод песни Paul Anka feat. Peter Cetera - Hold Me 'Til The Morning Comes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold Me 'Til The Morning Comes
Обними меня до утра
Hold
Me
Till
The
Morning
Comes
Обними
меня
до
утра
Two
broken
hearts
Два
разбитых
сердца,
Neither
one
knows
what
to
say
Ни
одно
не
знает,
что
сказать.
Both
falling
from
love
Оба
разлюбили,
But
not
quite
all
the
way
Но
не
совсем
до
конца.
Look
at
us
now
Посмотри
на
нас
сейчас,
Reachin'
back
for
yesterday
Тянемся
назад,
к
вчерашнему
дню.
Wanting
to
know
Хотим
знать,
If
the
other
wants
to
stay
Хочет
ли
другой
остаться.
After
all
В
конце
концов,
I'm
the
one
who
said
we're
through
Это
я
сказал,
что
между
нами
всё
кончено.
Now
I
can't
live
without
you,
anymore
Теперь
я
не
могу
жить
без
тебя
больше.
Out
there
lost
Где-то
там
потерялась
Is
a
dream
that
can
come
true
Мечта,
которая
может
сбыться.
Is
it
worth
the
reachin'
for?
Стоит
ли
к
ней
тянуться?
Don't
you
need
me
anymore?
Я
тебе
больше
не
нужен?
Hold
me
till
the
mornin'
comes
Обними
меня
до
утра,
Until
I
see
you
smile
Пока
я
не
увижу
твою
улыбку,
Take
all
the
sadness
from
your
eyes
Забери
всю
печаль
из
твоих
глаз.
Hold
me
till
the
mornin'
sun
Обними
меня
до
утреннего
солнца,
Let
me
stay
we've
just
begun
Позволь
мне
остаться,
мы
только
начали.
Ooh...
Stay
with
you
О...
Остаться
с
тобой.
Where
shall
we
start?
С
чего
нам
начать?
A
tender
word
that
we
can
share
С
нежного
слова,
которым
мы
можем
поделиться.
And
if
we
believe
И
если
мы
поверим,
In
time
we
will
get
there
Со
временем
мы
туда
доберёмся.
Look
at
us
now
Посмотри
на
нас
сейчас,
Wanting
more
than
words
can
say
Мы
хотим
большего,
чем
можно
выразить
словами.
Both
falling
in
love
Оба
влюбляемся,
But
this
time
all
the
way
Но
на
этот
раз
полностью.
Out
there
lost
Где-то
там
потерялись
Are
the
words
"I
still
love
you"
Слова
"Я
всё
ещё
люблю
тебя".
Are
they
worth
the
reachin'
for?
Стоит
ли
к
ним
тянуться?
Do
you
love
me
anymore?
Ты
меня
ещё
любишь?
Hold
me
till
the
mornin'
comes
Обними
меня
до
утра,
Until
I
see
you
smile
Пока
я
не
увижу
твою
улыбку,
Take
all
the
sadness
from
your
eyes
(no
more)
Забери
всю
печаль
из
твоих
глаз
(больше
нет).
Hold
me
till
the
mornin'
sun
Обними
меня
до
утреннего
солнца,
Let
me
stay,
we've
just
begun
Позволь
мне
остаться,
мы
только
начали.
I
want
to
stay
with
you
Я
хочу
остаться
с
тобой.
Hold
me
till
the
mornin'
comes
Обними
меня
до
утра,
Until
I
see
you
smile
Пока
я
не
увижу
твою
улыбку,
Take
all
the
sadness
from
your
eyes
(no
more,
no)
Забери
всю
печаль
из
твоих
глаз
(больше
нет,
нет).
Hold
me
till
the
mornin'
sun
Обними
меня
до
утреннего
солнца,
Let
me
stay,
we've
just
begun
Позволь
мне
остаться,
мы
только
начали.
I
want
to
stay
with
you
Я
хочу
остаться
с
тобой.
Would
you
love
me
in
the
mornin'?
(would
you
love
me?)
Будешь
ли
ты
любить
меня
утром?
(будешь
ли
ты
любить
меня?)
Will
you
still
be
there
in
the
mornin'?
(would
you
love
me?)
Будешь
ли
ты
всё
ещё
здесь
утром?
(будешь
ли
ты
любить
меня?)
Or
would
you
leave
without
a
warnin'?
Или
ты
уйдешь
без
предупреждения?
Say
you
love
me
too
(say
you
stay)
Скажи,
что
ты
тоже
меня
любишь
(скажи,
что
останешься).
Would
you
love
me
in
the
mornin'?
(would
you
love
me?)
Будешь
ли
ты
любить
меня
утром?
(будешь
ли
ты
любить
меня?)
Will
you
still
be
there
in
the
mornin'?
(would
you
love
me?)
Будешь
ли
ты
всё
ещё
здесь
утром?
(будешь
ли
ты
любить
меня?)
Or
would
you
leave
without
a
warnin'?
(don't
go
away)
Или
ты
уйдешь
без
предупреждения?
(не
уходи).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAUL ANKA, DAVID FOSTER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.