Текст и перевод песни Paul Anka - Against the Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Originally
by
Bob
Seger]
[Первоначально
Боб
Сигер]
It
seems
like
yesterday
Кажется,
будто
это
было
вчера.
But
it
was
long
ago
Но
это
было
давно.
Janey
was
lovely,
she
was
the
queen
of
my
nights
Джейни
была
прекрасна,
она
была
королевой
моих
ночей.
There
in
the
darkness
with
the
radio
playlng
low
Там,
в
темноте,
с
радио,
играющим
низко.
And
the
secrets
that
we
shared
И
секреты,
которыми
мы
делились.
The
mountains
that
we
moved
Горы,
что
мы
сдвинулись.
Caught
like
a
wildfire
out
of
control
Пойман,
как
пожар,
вышедший
из-под
контроля.
Till
there
was
nothing
left
to
burn
and
nothing
left
to
prove
Пока
не
осталось
ничего,
чтобы
сжечь,
и
не
осталось
ничего,
чтобы
доказать.
And
I
remember
what
she
said
to
me
И
я
помню,
что
она
сказала
мне.
How
she
swore
that
it
never
would
end
Как
она
клялась,
что
это
никогда
не
закончится.
I
remember
how
she
held
me
oh
so
tight
Я
помню,
как
она
крепко
обнимала
меня.
Wish
I
didn't
know
now
what
I
didn't
know
then
Жаль,
что
я
не
знаю
теперь,
что
я
не
знаю
тогда.
Against
the
wind
Против
ветра.
We
were
runnin'
against
the
wind
Мы
бежали
против
ветра.
We
were
young
and
strong,
we
were
runnin'
Мы
были
молоды
и
сильны,
мы
бежали.
Against
the
wind
против
ветра.
And
the
years
rolled
slowly
past
И
годы
медленно
пролетели
мимо.
And
I
found
myself
alone
И
я
оказался
один.
Surrounded
bv
stranners
I
thought
were
my
friends
Окруженный
bv
stranners,
я
думал,
были
моими
друзьями.
I
found
myself
further
and
further
from
my
home
Я
нашел
себя
все
дальше
и
дальше
от
своего
дома.
And
I
guess
I
lost
my
way
Думаю,
я
сбился
с
пути.
There
were
oh
so
many
roads
Было
так
много
дорог,
I
was
living
to
run
and
running
to
live
по
которым
я
жил,
чтобы
бежать
и
бежать,
чтобы
жить.
Never
worried
about
paying
or
even
how
much
I
owed
Никогда
не
беспокоился
о
том,
чтобы
заплатить
или
даже
сколько
я
должен.
Moving
eight
miles
a
minute
for
months
at
a
time
Двигаюсь
со
скоростью
восемь
миль
в
минуту
по
месяцам.
Breaking
all
of
the
rules
that
would
bend
Нарушая
все
правила,
что
бы
согнуться.
I
began
to
find
myself
searchin'
Я
начал
искать
себя.
Searching
for
shelter
again
and
again
В
поисках
укрытия
снова
и
снова.
Against
the
wind
Против
ветра.
A
little
something
against
the
wind
Немного
чего-то
против
ветра.
I
found
myself
seeking
shelter
against
the
wind
Я
нашел
себя
в
поисках
укрытия
от
ветра.
Well
those
drifters
days
are
past
me
now
Что
ж,
те
дни
бродяг
прошли
мимо
меня.
I've
got
so
much
more
to
think
about
Мне
нужно
еще
столько
всего
обдумать.
Deadlines
and
commitments
Крайние
сроки
и
обязательства.
What
to
leave
in,
what
to
leave
out
Что
оставить,
что
оставить?
Against
the
wind
Против
ветра.
I'm
still
runnin'
against
the
wind
Я
все
еще
бегу
против
ветра.
Well
I'm
older
now
and
still
Что
ж,
теперь
я
старше
и
все
еще.
Against
the
wind
Против
ветра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOB SEGER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.