Текст и перевод песни Paul Anka - Bad Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Originally
by
Daniel
Powter]
[Первоначально
Дэниелом
Паутером]
Where
is
the
moment
we
needed
the
most
Где
момент,
в
котором
мы
нуждались
больше
всего?
You
kick
up
the
leaves
and
the
magic
is
lost
Ты
распускаешь
листья
и
теряешь
волшебство.
You
tell
me
your
blue
skies
fade
to
grey
Ты
говоришь
мне,
что
твои
голубые
небеса
становятся
серыми.
You
tell
me
your
passion's
gone
away
Ты
говоришь
мне,
что
твоя
страсть
ушла.
And
I
don't
need
no
carryin'
on
И
я
не
нуждаюсь
в
том,
чтобы
продолжать.
You
stand
in
the
line
just
to
hit
a
new
low
Ты
стоишь
в
очереди,
чтобы
упасть
на
новый
уровень.
You're
faking
a
smile
with
the
coffee
to
go
Ты
притворяешься
улыбкой
с
кофе,
чтобы
уйти.
You
tell
me
your
life's
been
way
off
line
Ты
говоришь
мне,
что
твоя
жизнь
вышла
за
рамки.
You're
falling
to
pieces
everytime
Ты
падаешь
на
части
каждый
раз.
And
I
don't
need
no
carryin'
on
И
я
не
нуждаюсь
в
том,
чтобы
продолжать.
Cause
you
had
a
bad
day
Потому
что
у
тебя
был
плохой
день.
You're
taking
one
down
Ты
забираешь
одного.
You
sing
a
sad
song
just
to
turn
it
around
Ты
поешь
грустную
песню,
чтобы
все
изменить.
You
say
you
don't
know
Ты
говоришь,
что
не
знаешь.
You
tell
me
don't
lie
Ты
говоришь
мне:
"не
лги!"
You
work
at
a
smile
and
you
go
for
a
ride
Ты
работаешь
с
улыбкой
и
отправляешься
кататься.
You
had
a
bad
day
У
тебя
был
плохой
день.
The
camera
don't
lie
Камера
не
лжет.
You're
coming
back
down
and
you
really
don't
mind
Ты
возвращаешься,
и
ты
действительно
не
против.
You
had
a
bad
day
У
тебя
был
плохой
день.
You
had
a
bad
day
У
тебя
был
плохой
день.
Well
you
need
a
blue
sky
holiday
Что
ж,
тебе
нужен
праздник
голубого
неба.
The
point
is
they
laugh
at
what
you
say
Дело
в
том,
что
они
смеются
над
тем,
что
ты
говоришь.
And
I
don't
need
no
carryin'
on
И
я
не
нуждаюсь
в
том,
чтобы
продолжать.
You
had
a
bad
day
У
тебя
был
плохой
день.
You're
taking
one
down
Ты
забираешь
одного.
You
sing
a
sad
song
just
to
turn
it
around
Ты
поешь
грустную
песню,
чтобы
все
изменить.
You
say
you
don't
know
Ты
говоришь,
что
не
знаешь.
You
tell
me
don't
lie
Ты
говоришь
мне:
"не
лги!"
You
work
at
a
smile
and
you
go
for
a
ride
Ты
работаешь
с
улыбкой
и
отправляешься
кататься.
You
had
a
bad
day
У
тебя
был
плохой
день.
The
camera
don't
lie
Камера
не
лжет.
You're
coming
back
down
and
you
really
don't
mind
Ты
возвращаешься,
и
ты
действительно
не
против.
You
had
a
bad
day
У
тебя
был
плохой
день.
(Oh.
Holiday.)
(О,
Праздник.)
Sometimes
the
system
goes
on
the
blink
Иногда
система
начинает
мигать.
And
the
whole
thing
turns
out
wrong
И
все
это
оказывается
неправильным.
You
might
not
make
it
back
and
you
know
Ты
можешь
не
вернуться,
и
ты
знаешь.
That
you
could
be
well
oh
that
strong
Что
ты
можешь
быть
такой
сильной.
And
I'm
not
wrong
(yeah,
yeah,
yeah,
yeeeah)
И
я
не
ошибаюсь
(да,
да,
да,
да!)
So
where
is
the
passion
when
you
need
it
the
most
Так
где
же
страсть,
когда
она
нужна
тебе
больше
всего?
Oh
you
and
I
О,
ты
и
я
...
You
kick
up
the
leaves
and
the
magic
is
lost
Ты
распускаешь
листья
и
теряешь
волшебство.
Cause
you
had
a
bad
day
Потому
что
у
тебя
был
плохой
день.
You're
taking
one
down
Ты
забираешь
одного.
You
sing
a
sad
song
just
to
turn
it
around
Ты
поешь
грустную
песню,
чтобы
все
изменить.
You
say
you
don't
know
Ты
говоришь,
что
не
знаешь.
You
tell
me
don't
lie
Ты
говоришь
мне:
"не
лги!"
You
work
at
a
smile
and
you
go
for
a
ride
Ты
работаешь
с
улыбкой
и
отправляешься
кататься.
You
had
a
bad
day
У
тебя
был
плохой
день.
You've
seen
what
you
like
Ты
видела,
что
тебе
нравится.
And
how
does
it
feel
for
one
more
time
И
каково
это
чувствовать
еще
раз?
You
had
a
bad
day
У
тебя
был
плохой
день.
You
had
a
bad
day
У
тебя
был
плохой
день.
(Oh,
yeah,
yeaaah,
yeah)
(О,
да,
дааа,
да!)
Had
a
bad
day
Был
плохой
день.
(Oh,
had
a
bad
day)
(О,
был
плохой
день)
Had
a
bad
day
Был
плохой
день.
(Oh,
yeah,
yeah,
yeeeeah)
(О,
да,
да,
да,
да!)
Had
a
bad
day
Был
плохой
день.
(Oh,
had
a
bad
day)
(О,
был
плохой
день)
Had
a
bad
day...
Был
плохой
день...
Had
a
bad
day...
Был
плохой
день...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DANIEL POWTER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.