Текст и перевод песни Paul Anka - Eye of the Tiger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eye of the Tiger
Глаз тигра
Risin′
up
back
on
the
street
Вновь
поднимаюсь
на
ноги,
на
улицу,
Did
my
time
took
my
chances
Отбыл
срок,
рискнул,
I
went
the
distance
Я
прошел
всю
дистанцию,
Now
I'm
back
on
my
feet
Теперь
я
снова
на
ногах,
Just
a
man
with
the
will
to
survive
Просто
мужчина
с
волей
к
выживанию.
So
Many
times
it
happens
too
fast
Так
часто
всё
происходит
слишком
быстро,
You
change
your
passion
for
glory
Ты
меняешь
свою
страсть
на
славу,
Don′t
lose
your
grip
Не
теряй
хватку,
On
dreams
of
the
past
В
мечтах
о
прошлом,
You
must
fight
to
keep
them
alive
Ты
должна
бороться,
чтобы
сохранить
их
живыми.
It's
the
eye
of
a
tiger
Это
глаз
тигра,
The
thrill
of
the
fight
Трепет
битвы,
Risin'
up
to
challenge
our
rival
Поднимаюсь,
чтобы
бросить
вызов
сопернику,
And
the
last
known
survivor
И
последний
выживший,
Stalks
his
prey
in
the
night
Выслеживает
свою
добычу
в
ночи,
And
he′s
watching
us
all
with
the
eye
of
the
tiger
И
он
наблюдает
за
нами
всеми
глазом
тигра.
Face
to
face
out
in
the
night
Лицом
к
лицу
в
ночи,
Hangin′
tough,
stayin'
hungry
Держусь
крепко,
остаюсь
голодным,
They
stack
the
odds
Они
увеличивают
ставки,
Till
we
tak′em
to
the
street
Пока
мы
не
выведем
их
на
улицу,
We
kill
with
the
skill
to
survive
Мы
убиваем
с
умением
выживать.
Yes
yes
the
eye
of
the
tiger
Да,
да,
глаз
тигра,
It's
the
dream
of
the
fight
Это
мечта
о
битве,
Risin′
up
to
challenge
a
rival
Поднимаюсь,
чтобы
бросить
вызов
сопернику,
And
it's
the
last
known
survivor
И
это
последний
выживший,
Who
stalks
in
the
night
Который
крадется
в
ночи,
Watching
us
all
in
the
eye
of
the
tiger
Наблюдая
за
всеми
нами
глазом
тигра.
Risin′
up
straight
to
the
top
Поднимаюсь
прямо
на
вершину,
I
got
the
guts
got
the
glory
У
меня
есть
мужество,
есть
слава,
I
went
the
distance
Я
прошел
всю
дистанцию,
Not
gonna
stop
Не
собираюсь
останавливаться,
Just
a
man
with
the
will
to
survive,
yes
Просто
мужчина
с
волей
к
выживанию,
да.
And
it's
the
eye
of
the
tiger
И
это
глаз
тигра,
It's
the
dream
of
the
fight
Это
мечта
о
битве,
Risin′
up
to
challenge
a
rival
Поднимаюсь,
чтобы
бросить
вызов
сопернику,
It′s
the
last
known
survivor
Это
последний
выживший,
Stalking
prey
in
the
night
Выслеживающий
добычу
в
ночи,
Watching
us
all
in
the
eye
of
the
tiger
Наблюдающий
за
всеми
нами
глазом
тигра.
The
eye
of
the
tiger
Глаз
тигра,
Yes
he's
ready
to
fight
Да,
он
готов
к
битве,
Stalking
prey
in
the
night
Выслеживающий
добычу
в
ночи,
And
he′s
watching
И
он
наблюдает,
Eye
of
the
tiger
Глаз
тигра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JIM PETERIK, FRANK SULLIVAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.