Paul Anka - Let the Bells Keep Ringing - перевод текста песни на русский

Let the Bells Keep Ringing - Paul Ankaперевод на русский




Let the Bells Keep Ringing
Пусть колокола продолжают звонить
Well, there once was a boy from the town of Napoli
Жил-был когда-то парень из города Неаполя,
Who sang a song so very soft and tenderly
Который пел песню так нежно и проникновенно.
He met a little girl with a flower in her hair
Он встретил девушку с цветком в волосах,
So he sang a song and now they're such a happy pair
Спел ей песню, и теперь они счастливая пара.
Oh, let the bells keep ringing
Пусть колокола продолжают звонить,
Let 'em ring out with joy
Пусть звонят они с радостью,
Let 'em send send their love
Пусть посылают свою любовь,
Yes to every girl and boy
Да, каждой девушке и каждому парню.
Oh, let the bells keep ringing
Пусть колокола продолжают звонить,
Let 'em ring out with joy
Пусть звонят они с радостью,
Let 'em send send out their happy love (happy love)
Пусть посылают свою счастливую любовь (счастливую любовь).
Well, this boy and girl took a walk one day
Однажды этот парень и девушка пошли гулять,
Down to the sands near a moonlit bay
По песку возле залива, освещенного луной.
They talked and they talked till there was lovelight in their eyes
Они говорили и говорили, пока в их глазах не засиял свет любви,
Then they kissed until the morning sun did rise
А потом целовались до самого восхода солнца.
Oh, let the bells keep ringing
Пусть колокола продолжают звонить,
Let 'em ring out with joy
Пусть звонят они с радостью,
Let 'em send their love
Пусть посылают свою любовь,
Yes to every girl and boy
Да, каждой девушке и каждому парню.
Oh, let those bells keep ringing
Пусть эти колокола продолжают звонить,
Let 'em ring out with joy
Пусть звонят они с радостью,
Let 'em let 'em ring out with happy love (happy love)
Пусть, пусть звонят они со счастливой любовью (счастливой любовью).
Well, I've just told you yes the story of my life
Я только что рассказал тебе, да, историю моей жизни,
And that little girl, oh yes, she is my loving wife
И та девушка, о да, она моя любящая жена.
And our little house where we now stay
И наш маленький домик, где мы теперь живем,
Sits in the middle of our little moonlit bay
Стоит посреди нашего маленького залива, освещенного луной.
Oh, let the bells keep ringing
Пусть колокола продолжают звонить,
Let 'em ring out with joy
Пусть звонят они с радостью,
Let 'em send their love
Пусть посылают свою любовь,
Yes to every girl and boy
Да, каждой девушке и каждому парню.
Oh, let the bells keep ringing
Пусть колокола продолжают звонить,
Let 'em ring out with joy
Пусть звонят они с радостью,
Let 'em let 'em ring out with happy love
Пусть, пусть звонят они со счастливой любовью.
(Hap-hap-hap-happy love)
(Счаст-счаст-счаст-счастливой любовью)
(Hap-hap-hap-happy love)
(Счаст-счаст-счаст-счастливой любовью)
One more!
Ещё раз!
(Hap-hap-hap-happy love)
(Счаст-счаст-счаст-счастливой любовью)





Авторы: PAUL ANKA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.