Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on
hurry
Давай,
потопись,
Ain't
no
time
for
worrying
Нет
времени
для
волнений,
Move
on
Двигаться
дальше.
Just
leave
the
lights
on
Просто
оставь
свет
включенным,
Grab
some
clothes,
Прихвати
немного
одежды,
Set
those
sights
on
Устреми
свой
взгляд
That
four-lane
road
На
ту
четырехполосную
дорогу.
In
a
truck,
in
a
train,
На
грузовике,
на
поезде,
In
a
car,
in
a
bus,
На
машине,
на
автобусе,
Change
my
luck,
can't
stay
Изменю
свою
судьбу,
не
могу
оставаться,
Goin'
far,
in
a
rush
Уезжаю
далеко,
в
спешке.
Got
that
get
away
feeling
Это
чувство
побега,
Something
better's
gotta
be
Что-то
лучшее
должно
быть
Right
around
this
next
turn
Прямо
за
следующим
поворотом.
Gonna
be
just
fine
Все
будет
хорошо.
Toss
the
map
don't
look
behind
Выбрось
карту,
не
оглядывайся
назад.
Push
that
pedal
down
Жми
на
педаль,
Here
I
go...
Вот
я
и
еду...
Leee-aaa-vvv-iiiiing
Уезжаааа-ююю-ууу
In
a
truck,
in
a
train,
На
грузовике,
на
поезде,
In
a
car,
in
a
bus,
На
машине,
на
автобусе,
Change
my
luck,
can't
stay
Изменю
свою
судьбу,
не
могу
оставаться,
Goin'
far,
in
a
rush
Уезжаю
далеко,
в
спешке.
White
lines,
exit
signs,
Белая
линия,
знаки
съезда,
Can't
fly
fast
enough
Не
могу
лететь
достаточно
быстро.
Blacktop,
railway,
spinning
wheels
Асфальт,
железная
дорога,
вращающиеся
колеса,
Don't
stop
Не
останавливайся.
Got
that
get
away
feeling
Это
чувство
побега,
Got
that
get
away
feeling
Это
чувство
побега,
I'm
leeeeeeeeeeeeeee-avin'
Я
уезжаааааааааа-ююю
Oh
wheels
don't
stop
О,
колеса
не
останавливаются.
Yeah,
I'm
leaving
Да,
я
уезжаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Brandt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.