Paul Brandt - That's The Truth - перевод текста песни на русский

That's The Truth - Paul Brandtперевод на русский




That's The Truth
Вот и вся правда
So tired of listenin' to the politicians
Так устал слушать политиков,
You can't believe what you see in the news
Нельзя верить тому, что видишь в новостях.
Lawyers try with motions and revisions
Адвокаты пытаются с помощью ходатайств и поправок
To spin a tale and tip the scales of truth
Состряпать историю и склонить чашу весов правды.
I work hard to make an honest livin'
Я много работаю, чтобы честно зарабатывать,
Do my best in everything I do
Делаю все возможное во всем, что делаю.
Whether it's nine to five, football, cars or fishin'
Будь то с девяти до пяти, футбол, машины или рыбалка,
Or comin' home to hug and kiss on you
Или возвращение домой, чтобы обнять и поцеловать тебя.
No lies or alibis
Никакой лжи или алиби,
It's all so clear when I look in your eyes
Все так ясно, когда я смотрю в твои глаза.
Like an arrow shot bull's eye, straight and true
Как стрела, попавшая в яблочко, прямо и точно,
Like the Mississippi flows into the bayou
Как Миссисипи впадает в bayou.
(That's the truth)
(Вот и вся правда)
I'm comin' home to see you, baby
Я еду домой, чтобы увидеть тебя, милая.
(You're the one)
(Ты та самая)
You're the one thing that I know for sure
Ты единственное, в чем я уверен.
(In a world)
мире)
In a world that's goin' crazy
В мире, который сходит с ума.
You're a matter of survival
Ты - вопрос выживания,
My heart and soul revival
Возрождение моей души и сердца.
Swear on a stack of bibles
Клянусь на стопке Библий,
Cross my heart and I will
Честное слово, я буду
Be here for you and that's the truth
Здесь, ради тебя, и это правда.
When I'm lost in the chaos and confusion
Когда я теряюсь в хаосе и смятении,
You're the light that leads me to the shore
Ты - свет, который ведет меня к берегу.
I tell you girl, in a world full of illusions
Говорю тебе, девочка, в мире, полном иллюзий,
You're the ray of truth that I've been lookin' for
Ты - луч правды, который я искал.
Now I'm late on the interstate
Теперь я опаздываю по межштатной дороге,
Radio on at the end of the day
Радио включено в конце дня.
Got the pedal to the metal, got the top rolled down
Педаль в пол, верх опущен,
I wanna scream and shout about the love we found
Я хочу кричать и вопить о любви, которую мы нашли.
(That's the truth)
(Вот и вся правда)
I'm comin' home to see you, baby
Я еду домой, чтобы увидеть тебя, милая.
(You're the one)
(Ты та самая)
You're the one thing that I know for sure
Ты единственное, в чем я уверен.
(In a world)
мире)
In a world that's goin' crazy
В мире, который сходит с ума.
You're a matter of survival
Ты - вопрос выживания,
My heart and soul revival
Возрождение моей души и сердца.
Swear on a stack of bibles
Клянусь на стопке Библий,
Cross my heart and I will
Честное слово, я буду
Be here for you and that's the truth
Здесь, ради тебя, и это правда.
Like and arrow shot bull's eye, straight and true
Как стрела, попавшая в яблочко, прямо и точно,
Like the Mississippi flows into the bayou
Как Миссисипи впадает в bayou.
(That's the truth)
(Вот и вся правда)
I'm comin' home to see you, baby
Я еду домой, чтобы увидеть тебя, милая.
(You're the one)
(Ты та самая)
You're the one thing that I know for sure
Ты единственное, в чем я уверен.
(In a world)
мире)
In a world that's goin' crazy
В мире, который сходит с ума.
You're a matter of survival
Ты - вопрос выживания,
My heart and soul revival
Возрождение моей души и сердца.
Swear on a stack of bibles
Клянусь на стопке Библий,
Cross my heart and I will
Честное слово, я буду
Be here for you
Здесь, ради тебя.
(That's the truth)
(Вот и вся правда)
I'm comin' home to see you, baby
Я еду домой, чтобы увидеть тебя, милая.
(You're the one)
(Ты та самая)
You're the one thing that I know for sure
Ты единственное, в чем я уверен.
(In a world)
мире)
In a world that's goin' crazy
В мире, который сходит с ума.
You're a matter of survival
Ты - вопрос выживания,
My heart and soul revival
Возрождение моей души и сердца.
Swear on a stack of bibles
Клянусь на стопке Библий,
Cross my heart and I will
Честное слово, я буду
Be here for you and that's the truth
Здесь, ради тебя, и это правда.
That's the truth
Вот и вся правда.





Авторы: Chris Farren, Paul Brandt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.