Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au Loin Là-Bas Dans Ma Prairie
Weit Dort Drüben Auf Meiner Weide
Nous
étions
heureux
tous
les
deux
Wir
waren
glücklich,
wir
beide,
Comme
des
jeunes
amoureux
Wie
junge
Verliebte.
Dans
tes
yeux
je
lisais
l'amour
In
deinen
Augen
las
ich
die
Liebe,
Que
pour
moi
tu
aurais
toujours
Die
du
immer
für
mich
haben
würdest.
Tu
es
partie
ma
douce
amie
Du
bist
fortgegangen,
meine
süße
Freundin,
Je
ne
sais
quand
tu
reviendras
Ich
weiß
nicht,
wann
du
wiederkommst.
Je
pense
à
toi
oh
ma
chérie
Ich
denke
an
dich,
oh
meine
Liebste,
Même
lorsque
tu
n'es
plus
là
Auch
wenn
du
nicht
mehr
da
bist.
Je
t'attendrai
toute
ma
vie
Ich
werde
mein
ganzes
Leben
auf
dich
warten,
Et
lorsque
tu
me
reviendras
Und
wenn
du
zu
mir
zurückkehrst,
Au
loin
là-bas
dans
ma
prairie
Weit
dort
drüben
auf
meiner
Weide,
C'est
là
que
tu
me
trouveras
Dort
wirst
du
mich
finden.
Au
loin
là-bas
dans
ma
prairie
Weit
dort
drüben
auf
meiner
Weide,
Seul
comme
un
pauvre
malheureux
Einsam
wie
ein
armer
Unglücklicher,
Je
chanterai
pour
toi
chérie
Werde
ich
für
dich
singen,
Liebste,
Ce
chant
d'espoir
ce
chant
d'aveu
Dieses
Lied
der
Hoffnung,
dieses
Geständnis.
Tu
es
partie
ma
douce
amie
Du
bist
fortgegangen,
meine
süße
Freundin,
Je
ne
sais
quand
tu
reviendras
Ich
weiß
nicht,
wann
du
wiederkommst.
Je
pense
à
toi
oh
ma
chérie
Ich
denke
an
dich,
oh
meine
Liebste,
Même
lorsque
tu
n'es
plus
là
Auch
wenn
du
nicht
mehr
da
bist.
Je
t'attendrai
toute
ma
vie
Ich
werde
mein
ganzes
Leben
auf
dich
warten,
Et
lorsque
tu
me
reviendras
Und
wenn
du
zu
mir
zurückkehrst,
Au
loin
là-bas
dans
ma
prairie
Weit
dort
drüben
auf
meiner
Weide,
C'est
là
que
tu
me
trouveras
Dort
wirst
du
mich
finden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Brunelle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.