Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson des plaines
Lied der Weiten
Lorsque
descend
la
nuit
sur
les
grandes
plaines
Wenn
die
Nacht
über
die
weiten
Ebenen
sinkt
Je
pense
à
toi
chérie
quand
je
me
promène
Denk
ich
an
dich,
Liebste,
wenn
ich
allein
geh
Le
long
de
la
montagne
je
ne
chante
que
pour
toi
Entlang
des
Berges
sing
ich
nur
für
dich
Au
son
d′une
guitare
les
chansons
d'autrefois
Zum
Klang
der
Gitarre,
die
Lieder
von
einst
Par
un
beau
soir
sans
brume
parcourant
la
prairie
An
einem
klaren
Abend,
durchstreif
ich
die
Flur
Je
crois
te
voir
ma
brune
ton
image
me
suit
Glaub
dich
zu
sehn,
meine
Braune,
dein
Bild
folgt
mir
Sous
un
ciel
plein
d′étoiles
je
n'entends
que
le
vent
Unter
sternenklarem
Himmel
hör
ich
nur
den
Wind
Qui
fait
trembler
les
toiles
de
tous
ces
petits
camps
Der
die
Planen
sprengt
von
all
den
kleinen
Lagern
Dans
tous
ces
petits
camps
où
la
gaieté
règne
In
all
den
kleinen
Lagern,
wo
Freude
regiert
On
entend
très
souvent
la
chanson
des
plaines
Hört
man
oft
das
Lied
der
Weiten
Le
long
de
la
montagne
je
ne
chante
que
pour
toi
Entlang
des
Berges
sing
ich
nur
für
dich
Au
son
d'une
guitare
les
chansons
d′autrefois
Zum
Klang
der
Gitarre,
die
Lieder
von
einst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.