Текст и перевод песни Paul Brunelle - Combien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Combien
vaut
la
vie
si
on
ne
la
vit
pas
Сколько
стоит
жизнь,
если
ею
не
жить?
Combien
vaut
un
mot
qu'on
ne
pense
même
pas
Сколько
стоит
слово,
если
его
не
думать?
Combien
vaut
un
coeur
qui
n'a
pas
de
bonheur
Сколько
стоит
сердце,
не
знающее
счастья?
Combien
vaut
un
baiser
qu'on
ne
peut
pas
donner
Сколько
стоит
поцелуй,
который
нельзя
подарить?
Mais
la
vie
n'a
pas
de
prix
qu'on
a
mis
quand
on
sourit
Но
жизнь
бесценна,
когда
на
лице
улыбка,
Car
la
vie
n'est
pas
un
jeu
qu'on
essaie
de
jouer
à
deux
Ведь
жизнь
— не
игра,
в
которую
пытаешься
играть
вдвоем.
Combien
vaut
un
soupir
si
l'on
ne
cherche
pas
Сколько
стоит
вздох,
если
ничего
не
искать?
Combien
vaut-il
de
pleurer
si
on
ne
répare
pas
Сколько
стоит
плакать,
если
ничего
не
исправлять?
Combien
vaut-il
de
tromper
si
l'on
n'a
jamais
aimé
Сколько
стоит
обманывать,
если
никогда
не
любил?
Combien
vaut-il
de
mourir
si
l'on
n'a
jamais
su
vivre
Сколько
стоит
умереть,
если
никогда
не
жил?
Mais
la
vie
c'est
tout
cela
qu'il
faut
vaincre
pas
à
pas
Но
жизнь
— это
всё
то,
что
нужно
преодолевать
шаг
за
шагом,
Pour
aller
vers
le
bonheur
qui
se
trouve
dans
ton
coeur
Чтобы
идти
к
счастью,
которое
находится
в
твоем
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.